Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parce que la bureaucratie ne va pas assez vite.

Traduction de «pas assez vite parce » (Français → Anglais) :

Je dirais que dans ce cas, si l'affaire était soumise aux tribunaux, cela irait assez vite parce que nous proposons une procédure où l'on passe d'abord par les tribunaux mais sans aller ensuite devant le conseil des ministres, et où, en cas d'appel, ce serait un appel avec permission, de sorte que, dans ce genre de cas, la permission ne serait pas accordée.

I would say in that situation, if it went to court, it wouldn't take a long time because we're proposing a procedure where you go to court and you don't go to the cabinet afterwards, where if there's an appeal, it would be appeal by leave, so presumably in this case there would be no leave granted.


Il y a également l'article 432 — et je vais assez vite parce que je sais que je n'ai qu'une minute —, qui crée une infraction. Excusez-moi, madame May, mais vous pouvez ralentir un peu pour les interprètes.

We also have, under section 432—and I'm going quite fast because I know I only have a minute—an offence— Excuse me, Ms. May, but you can slow down for the translators.


Nous devrons faire assez vite, parce qu'il y a une période de questions qui arrive.

We have to be pretty quick, because we have question period coming up.


Parce que la bureaucratie ne va pas assez vite.

The bureaucracy does not proceed fast enough.


Les investissements dans les réseaux de prochaine génération ne progressent pas assez vite pour les besoins européens.

Investment in next-generation networks is not going ahead as quickly as Europe needs.


Il s'avère également que BSCA n'aurait pas pris en compte les effets de la directive 96/67/CE du Conseil, du 15 octobre 1996, relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté(9): l'aéroport devrait atteindre les deux millions de passagers par an assez vite et BSCA devra appliquer la directive à ce seuil et ouvrir le marché de l'assistance en escale à d'autres opérateurs.

It also appears that BSCA has not taken account of Council Directive 96/67/EC dated 15 October 1996 on access to the ground handling market at Community airports(9): the airport should reach two million passengers a year quite soon and BSCA will need to apply the Directive to this threshold and open the ground handling market to other operators.


Les taux de participation des hommes commencent à baisser, souvent assez vite, à partir de l'âge de 50 ans; cela est dû en grande partie conjointement aux licenciements forcés liés aux pertes d'emploi dans l'industrie manufacturière, plus particulièrement en périodes de fortes pertes d'emploi, et à la difficulté, surtout pour les hommes peu qualifiés, de retrouver un emploi, même en cas de reprise conjoncturel ...[+++]

Participation rates of men begin to decline, often quite rapidly, from the age of 50 onwards; much of this is due to enforced redundancy with the decline in jobs in manufacturing, particularly during periods of high job losses, combined with the difficulty, particularly for lower-skilled men, of finding re-employment even in an upturn.


Mais il est apparu assez vite que cette démarche ne pouvait pas se concrétiser dans un cadre strictement communautaire.

However, it quickly became apparent that this approach could not take on more tangible form in a purely Community context.


Néanmoins, le recyclage du verre et du papier n'ont pas augmenté assez vite pour réduire le volume global de ces flux de déchets, de sorte que le volume de déchets de verre, par exemple, a augmenté de 12%.

However, recycling of glass and paper have not increased sufficiently quickly to reduce overall generation for these waste streams, so that total glass disposal, for example, rose by 12%.


C'est une question qu'il faut régler assez vite parce que la Chambre des communes a fixé une échéance.

This is something we have to do soon; there's a House of Commons deadline on it.




D'autres ont cherché : l'on passe     cela irait assez     irait assez vite     assez vite parce     vais     vais assez     vais assez vite     devrons faire assez     faire assez vite     assez vite parce     pas assez     pas assez vite     parce     investissements dans     progressent pas assez     n'aurait pas pris     an assez     assez vite     pertes d'emploi dans     souvent assez     souvent assez vite     grande partie     mais     apparu assez     apparu assez vite     pas augmenté assez     augmenté assez vite     papier     faut régler assez     régler assez vite     pas assez vite parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas assez vite parce ->

Date index: 2021-06-17
w