Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir ensuite tous » (Français → Anglais) :

En janvier, nous pourrions prendre des mesures pour vous faire parvenir le matériel de référence à tous les sénateurs, puis organiser des audiences ici au Canada, ensuite nous rendre à Genève et déposer le rapport.

In January, we could look at getting the background material to all the senators, then have the hearings here in Canada, then go to Geneva and file the report.


Pour parvenir à éviter toute perte nette, tous les projets de développement susceptibles d’avoir une incidence sur la biodiversité devraient respecter une stricte «hiérarchie de mesures d’atténuation». Ainsi, ils devraient viser en priorité à éviter ou à prévenir les conséquences négatives. Ensuite, lorsque les incidences négatives ne peuvent être évitées, ils devraient tendre à réduire au minimum les dommages et à prendre des mesures de réhabilitation. Enfin, ils devraien ...[+++]

Achieving No Net Loss would require that all planned developments which are expected to have an impact on biodiversity adhere to a strict "mitigation hierarchy", whereby priority is given, first, to avoiding or preventing negative impacts; second, where impacts cannot be avoided, to minimising damage and rehabilitating their effects; and lastly, to offsetting or compensating for residual adverse impacts.


Pour assurer un avenir viable à l'Arctique, nous devons d'abord et avant tout parvenir à concilier le savoir traditionnel des gens qui y vivent et les nouvelles réalités de leurs collectivités en rapide évolution. On devrait ensuite s'employer à veiller à ce que les collectivités circumpolaires s'adaptent rapidement à tous ces changements.

In order to successfully navigate the future of the Arctic, we must first build a bridge between the traditional knowledge of the people who live there and the new realities of their rapidly changing communities, and then there is an ongoing effort to ensure that the circumpolar communities adapt quickly to these changes.


d) d'apporter, dans sa stratégie en faveur du climat et des économies d'énergie, une solution au secteur des transports, qui dépend à 96 % du pétrole et qui est responsable de 30 % des émissions de l'Union; de définir, pour le secteur européen des transports, un objectif absolu d'émissions de gaz à effet de serre de 30 % d'ici 2020 afin de respecter les objectifs de Kyoto retenus par l'Union; de réduire de 1 % par an la part des modes de transports tels que voitures, poids lourds ou avions, dont les émissions accélèrent les changements climatiques, au profit de moyens de transports plus écologiques tels que le rail ou les transports fluviaux durables; de prendre des mesures de réduction des déplacements et d'amélioration de l'efficacité ...[+++]

(d) to address, in its energy and climate strategy, the transport sector, which is 96% dependent on oil and responsible for 30% of EU emissions; to set an absolute greenhouse gas emission target of 30% for the EU's transport sector by 2020 in line with the EU's Kyoto targets; to fix an annual 1% shift in the modal split from modes with high climate gas levels, i.e. cars, haulage vehicles and aircraft, to more climate-friendly means of transport such as rail and sustainable waterborne modes; to implement measures to avoid transport and increase the energy efficiency of transport modes, in particular by imposing a binding 120 g CO2/km limit for the EU fleet average on new cars by 2012, which is exactly what the car industry promised in 199 ...[+++]


Nous devons donc parvenir dans le même temps à ce que seuls les immigrants empruntant la voie légale parviennent à rejoindre le territoire de l'Union européenne, et que tous les efforts soient ensuite faits pour leur permettre de s'intégrer dans nos sociétés.

At the same time we must ensure that only immigrants using legal channels can reach the territory of the European Union, and that effort is then made to enable them to integrate into our societies.


Pour finir, au sujet de l’accès aux ARV au sein de l’Union européenne, initialement – et nous espérons pouvoir ensuite étendre cela à d’autres domaines –, nous soutenons très activement l’initiative de la présidence allemande après la conférence de Brême en vue de parvenir à un accès à prix réduit et abordable au traitement ARV pour tous les patients et ceux qui en ont besoin.

Finally, when it comes to access to ARV within the European Union, initially – and then hopefully we can extend it to other areas – we are supporting very actively the initiative of the German Presidency after the Bremen Conference to achieve access to cheap and affordable ARV treatment for all patients and those who need it.


La difficulté actuelle consiste à parvenir à concentrer les efforts de tous les acteurs concernés – tant publics que privés – afin de définir les itinéraires à retenir et, ensuite, de mettre en œuvre les projets. Les travaux préparatoires sont déjà en cours.

The current challenge is to concentrate the efforts of all actors concerned - both public and private - in order to identify the routes and subsequently implement the projects.


23. attache, cependant, la plus grande importance, tout d'abord aux élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, ensuite à la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage, en tant que priorités majeures de l'Union à l'ordre du jour politique pour 2005, incluant une Aire économique européenne qui comprenne les pays d'Europe; insiste sur le fait qu'il est capital de déployer tous les efforts possibles pour parvenir, dans la ...[+++]

23. Attaches, however, the utmost importance, first of all, to the successive enlargements of the Union as decided by the European Council on 16-17 December 2004, and second, to the development of the European Neighbourhood Policy, as the Union's highest priorities in the political agenda for 2005, including a European Economic Area for European countries; insists on the crucial importance of making every effort to achieve a solution through peace and dignity to the Middle East conflict on the basis of the Quartet Road Map and the implementation of the Strategic Partnership with the Mediterranean and the Middle East decided by the Europ ...[+++]


Il s'ensuit que le gouvernement de Chypre doit maintenir sa pleine collaboration avec l'ONU et consentir tous les efforts possibles pour parvenir à la réunification de l'île.

It means that the government of Cyprus has to maintain fully its collaboration with the UN and to do its utmost for the reunification of the island.


Ensuite, il a en gros deux jours pour faire parvenir ces lignes directrices et les siennes à tous les radiodiffuseurs.

Then they have two days to basically take that, take their own guidelines, and send that to all the broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir ensuite tous ->

Date index: 2021-09-09
w