Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts soient ensuite " (Frans → Engels) :

Nous devons donc parvenir dans le même temps à ce que seuls les immigrants empruntant la voie légale parviennent à rejoindre le territoire de l'Union européenne, et que tous les efforts soient ensuite faits pour leur permettre de s'intégrer dans nos sociétés.

At the same time we must ensure that only immigrants using legal channels can reach the territory of the European Union, and that effort is then made to enable them to integrate into our societies.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Il doit ensuite continuer ses efforts en matière de communication, de sorte que les citoyens européens soient informés de leurs droits ainsi que des procédures existantes pour les faire respecter.

He must then continue his efforts with respect to communication, so that European citizens are informed of their rights, as well as the existing procedures for ensuring that these rights are respected.


52. apprécie les efforts effectués par la Commission pour respecter le calendrier fixé par la réglementation en vigueur, tout en reconnaissant qu'il est très serré, étant donné l'expérience observée dans plusieurs États membres qui ont engagé un processus similaire de modernisation des comptes du secteur public; suggère, par conséquent, qu'il est opportun d'adopter une démarche progressive qui, d'abord, soit axée sur l'élimination de tout défaut important en matière de sécurité ainsi que des écarts comptables, ensuite, vise à garantir qu ...[+++]

52. Appreciates the Commission's efforts to keep to the timetable laid down by the legislation in force, while recognising that it is extremely tight, given the experience in several Member States which have embarked upon a similar process of modernising public-sector accounts; suggests, therefore, adopting a phased approach which focuses first of all on eliminating any significant security weaknesses and accounting discrepancies, secondly on ensuring that the 2005 accounts will be presented on an accrual basis, and last ...[+++]


(296) Afin que les infrastructures concernées soient effectivement utilisés, et donc que l'effort budgétaire public souvent consenti à ce titre soit payé de retour, le versement d'aides aux compagnies aériennes par des aéroports publics régionaux peut être, sous certaines conditions, un moyen nécessaire pour attirer les volumes de passagers qui leur permettront ensuite d'atteindre le seuil de rentabilité et de se passer des deniers publics pour survivre.

(296) In order for the infrastructures concerned to be effectively used, and therefore for the public budgetary resources often granted in this respect to be paid back, the payment of aid to airlines by regional public airports can under certain conditions be a necessary means of attracting the passenger volumes that will enable them to reach the break-even point and cease depending on the public purse to survive.


Pour terminer, Monsieur le Président et chers collègues, je pense qu'il serait important de lancer deux appels : le premier pour demander à la Commission, en la personne du commissaire Poul Nielson, de procéder à une évaluation sur le terrain, par le biais de la délégation de l'Union européenne au Mexique, afin de vérifier les potentialités de l'accord dans ses aspects commerciaux et de coopération, et que ses résultats soient ensuite distribués aux différents intéressés ; le deuxième pour inviter une fois de plus les parties impliquées dans le conflit du Chiapas à redoubler leurs ...[+++]

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to call for two things: firstly, we must ask the Commission, in the person of Commissioner Nielson, through the intermediary of the European Union delegation in Mexico, to undertake an assessment on the ground of the agreement’s potential for trade and cooperation and to ensure that his results are distributed to the various parties concerned. Secondly, we must once again ask the parties concerned in the Chiapas conflict to maximise their efforts in dialogue based o ...[+++]


Si ensuite le Parlement exigeait des comptes de la part des responsables de la prévention, parce que les activités de répression augmentent et ce n'est pas ce qu'on souhaite, car il est évident que les efforts de prévention ne sont pas efficaces.Selon nous, il faut que les objectifs soient liés.

For Parliament to then sit down and ask those involved in prevention what they are doing, because enforcement is going up and we don't particularly want enforcement to go up, so it's obvious that there are more people who aren't being prevented.We would say, there's the interplay that has to occur.


Nous devons veiller à ce que les infrastructures ferroviaires existantes en Europe centrale et de l'Est ne soient pas remplacées par le transport routier pour être ensuite rétablies au prix de coûteux efforts.

We must ensure that the present rail infrastructure in central and eastern Europe is not replaced by road transport, resulting in a great deal of effort at a later date in an attempt to put things right.


Un tel appui aurait un double avantage : d’abord, soutenir les efforts des organismes communautaires francophones présents en Colombie-Britannique et ailleurs au pays; ensuite, promouvoir la dualité linguistique à l’échelle du pays en encourageant les francophones à visiter le Canada et s’assurer qu’ils soient bien accueillis dans les deux langues officielles.

The CTC’s support would have a twofold advantage: it would support the efforts being made by the Francophone communities in British Columbia and elsewhere in the country, and it would promote linguistic duality across the country by encouraging Francophones to visit other parts of Canada and ensuring that they are welcomed in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts soient ensuite ->

Date index: 2022-12-27
w