Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "partie tient dûment " (Frans → Engels) :

21.2 (1) Le surintendant, au moins une fois par année civile, procède ou fait procéder à un examen ou à une enquête en vue de vérifier si la Société exerce une ou plusieurs de ses activité dans le cadre de la présente partie et de la partie I. 1 conformément aux bonnes pratiques de commerce, notamment si elle tient dûment compte des risques de pertes qu’elle encourt.

21.2 (1) The Superintendent, from time to time but at least once in each calendar year, shall make or cause to be made any examination or inquiry that the Superintendent considers to be necessary or expedient to determine whether the Corporation is carrying on any or all of its activities under this Part and Part I. 1 in a safe and sound manner, including whether it is carrying on those activities with due regard to its exposure to loss.


21.2 (1) Le surintendant, au moins une fois par année civile, procède ou fait procéder à un examen ou à une enquête en vue de vérifier si la Société exerce une ou plusieurs de ses activité dans le cadre de la présente partie et de la partie I. 1 conformément aux bonnes pratiques de commerce, notamment si elle tient dûment compte des risques de pertes qu’elle encourt.

21.2 (1) The Superintendent, from time to time but at least once in each calendar year, shall make or cause to be made any examination or inquiry that the Superintendent considers to be necessary or expedient to determine whether the Corporation is carrying on any or all of its activities under this Part and Part I. 1 in a safe and sound manner, including whether it is carrying on those activities with due regard to its exposure to loss.


Le deuxième paragraphe de l'article 7 prévoit ce qui suit: « [.] chaque État Partie tient dûment compte des facteurs humanitaires et personnels».

Part 2 of Article 7 states, “.each State Party shall give appropriate consideration to humanitarian and compassionate factors”.


Les représentants de l'État membre concerné font, à leur demande et aux frais de celui-ci, partie de la délégation de l'Union lors de toute audition et la Commission tient dûment compte des intérêts de l'État membre.

Representatives of the Member State concerned shall, at their request and at the Member State’s expense, form part of the Union's delegation in any hearing and the Commission shall take Member State’s interest in due account.


Dans ses avis, le comité tient dûment compte du droit fondamental à la liberté d'association et de la nécessité d'assurer le pluralisme des partis politiques en Europe.

In its opinions, the Committee shall give full consideration to the fundamental right of freedom of association and to the need to ensure pluralism of political parties in Europe.


L'évaluation tient dûment compte des intérêts de chaque État membre participant dans lequel la filiale de l'établissement ou de l'entreprise mère du pays tiers opère, notamment de l'incidence potentielle de la reconnaissance et de l'exécution des procédures de résolution du pays tiers en question sur les autres parties du groupe et sur la stabilité financière des États membres concernés.

The assessment shall give due consideration to the interests of each individual participating Member State where the subsidiary of the third country institution or parent undertaking operates, and in particular to the potential impact of the recognition and enforcement of the third country resolution proceedings on the other parts of the group and the financial stability in those Member States.


L'État membre rapporteur tient dûment compte des observations des États membres concernés pour la finalisation de la partie I du rapport d'évaluation et consigne la façon dont toutes ces observations ont été traitées.

When finalising Part I of the assessment report, the reporting Member State shall take due account of the considerations of the Member States concerned and shall record how all such considerations have been dealt with.


Pendant la phase de consolidation, l'État membre rapporteur tient dûment compte des observations des autres États membres concernés pour la finalisation de la partie I du rapport d'évaluation et consigne la façon dont toutes ces observations ont été traitées.

During the consolidation phase, the reporting Member State shall take due account of the considerations of the other Member States concerned when finalising Part I of the assessment report and shall record how all such considerations have been dealt with.


Il tient dûment compte des niveaux de développement différents des parties contractantes et du caractère spécifique du Pacte andin qui est un groupement d'intégration économique.

It takes due account of the different levels of development of the contracting parties and of the specific nature of the Andean Pact as a body for economic integration.


C'est un accord entre partenaires egaux qui tient dument compte des niveaux de developpement differents des parties contractantes et du caractere specifique du pacte andin, qui est un groupement d'integration economique.

It is an agreement between equal partners, due account being taken of the different levels of development of the contracting parties and of the specific nature of the Andean Pact as an economic integration group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie tient dûment ->

Date index: 2023-06-10
w