Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie serait consacrée " (Frans → Engels) :

Pour ce faire, les ressources nécessaires seraient consacrées à l’inclusion sociale et l’accès à ces ressources serait facilité pour les parties prenantes concernées.

This implies that the necessary resources would be devoted to social inclusion while making the access of the relevant stakeholders to those resources easier.


Nous avons pensé qu'il serait très utile de tenir, avant cette conférence, une séance qui serait consacrée à ce qui constitue, d'après nous, la partie R-D des jeunes enfants.

We thought it would be very useful to have a pre-conference session, which will focus on what we understand to be the research part of the early childhood development story.


Huit mois après le dépôt du budget de 2010, dans lequel on promettait d'assurer du financement, la ministre de la Condition féminine, Rona Ambrose, annonçait que l'argent serait affecté à sept initiatives et que la plus grande partie des fonds serait consacrée à l'établissement d'un centre national de soutien policier pour les personnes disparues.

Eight months after the 2010 budget release of promised funding, Minister for Status of Women Rona Ambrose announced the money will be spent on seven different initiatives: the bulk on a national police support centre for missing persons.


Cela aurait un très grand poids et permettrait de stimuler l'économie parce la plus grande partie de ces sommes serait consacrée aux investissements et à la création d'emplois et de profits qui sont les éléments de base de notre système capitaliste.

It would have tremendous leverage in creating stimulus because most of it would go into investment and creating jobs and profits that are the basis of our capitalist system.


Le programme communautaire d’aide au commerce est essentiel pour permettre aux pays ACP les moins développés de tirer le profit maximal des avantages procurés par l’accroissement de la libéralisation. Le Conseil a déjà confirmé qu’une partie importante de l’aide accrue liée au commerce serait consacrée aux pays ACP.

The EU’s aid for trade programme is crucial to enabling the least-developed countries in the ACP to maximise on the benefits of increased liberalisation, and the Council has already confirmed that a substantial share of the increased trade-related assistance will be devoted to the ACP countries.


Il y est question d'une demande de 28,3 millions de dollars pour le fonctionnement, dont une partie serait consacrée à des dépenses d'information.

There is reference to a request for $28.3 million for operations, part of which would be used for information.


une première partie serait consacrée à quelques questions stratégiques d’intérêt primordial, dont le Conseil aurait réellement discuté, et sur lesquelles il aurait réellement pris des décisions.

the first part should be devoted to certain vital issues of strategy, which the Council would have discussed thoroughly, and on which it would have taken some real decisions.


Un projet qui serait donc totalement neutre d’un point de vue financier pour le citoyen européen, mais lourd d’un point de vue symbolique, puisque chacun serait ainsi rendu conscient de la partie de ses impôts consacrée à la construction européenne.

For the individual European, it is a plan that would, therefore, have no great significance at all from a financial point of view but that would be pregnant with symbolism, since everyone would thus be made aware of the portion of his or her tax devoted to European integration.


Plaçons cet argent dans un fonds de sorte qu’il ne retourne pas aux États membres, car nous avions en fin de compte convenu, au terme d'une partie de ping-pong entre le Conseil et le Parlement, les deux autorités compétentes en matière de budget, qu’une somme déterminée serait consacrée au cours d’une année déterminée, et que nous utiliserions dès lors réellement cet argent pour l’Europe et ne le laisserions pas retourner aux États membres.

Let us put the money in a fund so that it cannot return to the Member States, for in the final analysis, we agreed in the ping-pong game between the Council and Parliament, the two budgetary authorities, that a certain amount will be spent in a certain year, and that we actually spend this money on Europe and not let it make its way back to the Member States.


Nous sommes d'accord pour augmenter la protection envers les animaux et sommes en faveur de la création d'une nouvelle partie au Code criminel qui leur serait consacrée.

We support increased protection for animals, and we support creating a new part in the criminal code that would deal with animals.


w