Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie de notre exposé portera » (Français → Anglais) :

Notre exposé portera surtout sur la partie 4 du projet de loi S-2, qui vise la mise en oeuvre du régime international sur le transport des voyageurs, la Convention d'Athènes, mais touche également d'autres aspects du projet de loi.

The CBMU comments will be mainly directed at part 4 of Bill S-2, which implements the international regime for carriage of passengers, the Athens convention, although we have also some other comments regarding the bill.


Notre exposé portera sur trois grands sujets de préoccupation: le premier est l'apatridie; le deuxième est l'annulation; et le troisième est le refus de la citoyenneté pour des raisons d'intérêt public.

In our presentation, we want to focus on three areas of concern: the first being statelessness; the second, annulment; and the third, the denial of citizenship on the basis of public interest.


Dans une partie de ma présentation, je parlerai des familles dans leur ensemble, c'est-à-dire de tous les ménages canadiens, mais la majeure partie de mon exposé portera sur les familles qui ont des enfants âgés de moins de 18 ans.

In some of my presentation I'll be talking about families as a whole, that is all Canadian families, although most of the presentation will be directed at families with children under the age of 18.


Notre effort portera sur l’exploitation cohérente des instruments à court et long terme que nous avons à notre disposition pour mettre en œuvre les différentes composantes de cette stratégie. L’engagement des États membres de contribuer à cette stratégie fait, bien entendu, partie intégrante de cela.

Our endeavour will be to use, in a coherent manner, the short-term and long-term instruments that we have in order to implement the different components of this strategy. Member States’ engagement to build into the strategy will, of course, be part of this.


La seconde partie de notre exposé portera sur l'évitement des disputes commerciales.

The second part of our presentation will focus on the avoidance of trade disputes.


− (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis ravi d’être ici ce soir afin de vous exposer notre point de vue sur cette question, et je tiens en particulier à remercier nos confrères de la commission des affaires économiques et monétaires, qui est bien sûr la principale instance compétente en matière de concurrence, d’avoir étroitement collaboré avec nous, car il s’agit clairement d’un élément de la politique de concurrence présentant un intérêt fondamental pour les consommateurs, et de notre côté, nous avons veillé à ce qu’une ...[+++]

− Mr President, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I am very pleased to be here this evening to present our aspect of the question, and I particularly want to thank our colleagues on the Committee on Economic and Monetary Affairs, who of course have leadership on competition issues, for working closely with us, because clearly this is an element of competition policy which also has fundamental interests for consumers, and we have been ensuring from our side that some of those consumer elements are very well represented.


Je pense que Mme Sommer a, dans une partie de son exposé, donné le ton dans des critiques, qui m’ont paru acerbes et injustifiées, du travail de la Commission et de notre commissaire.

I believe that, in one part of her speech, Mrs Sommer set the tone of the debate by making what I felt were harsh and unwarranted criticisms of the work of the Commission and of our Commissioner.


Lors du congrès du parti socialiste européen, nous avons formulé plusieurs directives et exposé certaines demandes que nous présenterons lors de ce sommet, et mon collègue Poul Nyrup Rasmussen, qui a été réélu à la présidence de notre groupe lors de ce congrès, prononcera bientôt quelques mots sur la dimension sociale de l’Europe au nom de notre groupe.

At the Congress of the Party of European Socialists, we laid down a number of guidelines and set out certain demands that we are going to make at this summit, and my colleague Poul Nyrup Rasmussen, who was on that occasion re-elected as our president, will shortly be saying something on behalf of our group about Europe’s social dimension.


- Je voudrais m'adresser aux collègues dont les questions portaient sur la politique américaine pour leur rappeler que notre débat de mercredi matin avec le ministre espagnol des Affaires étrangères et président en exercice du Conseil, M. Picqué I Camps, portera sur les relations transatlantiques et permettra, j'en suis sûr, d'exposer nos craintes fondam ...[+++]

– To those colleagues who have raised questions about US policy, I remind you that our debate on Wednesday morning with the Spanish Foreign Minister and President-in-Office of the Council, Mr Piqué I Camps, will deal with transatlantic relations and will, I am sure, raise our priority concerns in foreign policy.


Notre exposé portera sur les principales mesures qui, à notre avis, devraient être prises par le gouvernement fédéral afin de soutenir une croissance saine et un développement harmonieux des enfants canadiens.

Our presentation is going to focus on some key steps we feel the federal government can take and should be taking to support healthy growth and development among Canadian children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de notre exposé portera ->

Date index: 2025-04-01
w