Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie de leur réussite financière était attribuable " (Frans → Engels) :

Dans un moment de faiblesse il y a quelques mois, ce même ministre a reconnu que l'on ne pouvait éliminer la TPS et qu'une partie de leur réussite financière était attribuable aux recettes produites par cet instrument.

In a moment of weakness not too many months ago that same minister admitted we could not eliminate the GST and that some of their financial success was due to revenues generated by that instrument.


L’objectif était de fixer des règles pour garantir le respect du principe de bonne gestion financière et de rappeler certaines dispositions du règlement 1164/94: les dispositions pour le versement d’un acompte de 20 %, la procédure applicable au remboursement, en tout ou en partie, de l’acompte (« règle M+12 »), la procédure app ...[+++]

These documents had the objective of recalling certain provisions of Regulation 1164/94 and set rules to ensure the respect of the principle of sound financial management: The arrangements for the payment of the 20% payment on account; the procedure for implementing the repayment, in whole or in part, of the payment on account (“M+12 rule”); the procedure to be applied under Art.C5 of Annex II of Reg. 1164/94 (“M+24 rule”); the guidelines for the amendments of decisions on Cohesion Fund projects; the transition arrangements from I ...[+++]


La radiation automatique du registre d'un parti qui ne réussit pas à nommer au moins 50 candidats dans une élection fédérale, ce qui oblige le parti à vendre tous ses biens, payer ses dettes et remettre tout solde excédentaire au gouvernement, a des conséquences financières terribles pour les électeurs et pour les partis politiques, qui ont du mal à continuer d'appuyer leur candidat.

The provision for automatic deletion from the register of a party which fails to nominate at least 50 candidates in any federal election, the effect of which is that the party is required to sell all of its assets, pay its debts and remit any positive balance to the government, has a devastating financial effect on political parties, as well as on voters, and limits the ability of a party to continue its support of its candidate.


Selon le processus, les partis devaient communiquer leurs plans de radiodiffusion c'est-à-dire le temps publicitaire qu'ils voulaient acheter et la façon dont un parti voulait utiliser le temps d'antenne qui lui était attribué aux radiodiffuseurs et aux réseaux dans les dix jours suivant l'émission d'un bref d'élection.

The process was that the parties would have to present the notice of their broadcast plans that is, what commercial times they wanted to buy and how a party wanted to use the broadcast time allocated to it to the broadcasters and the networks within 10 days of a writ being issued for an election.


la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying retenue pour le registre était approprié ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of some requirements on financial data; Th ...[+++]


L’évaluation intermédiaire des travaux de l’Agence a montré que ses indicateurs de productivité étaient fiables et que sa gestion technique et financière était effectuée à la satisfaction des parties prenantes.

The interim evaluation of the agency has shown that it holds sound productivity indicators and performs its technical and financial management to the satisfaction of stakeholders.


Comme je l'ai dit, Canfor est un bon exemple; l'entreprise a réduit sa consommation d'énergie de 25 p. 100. Je ne sais pas quelle partie de cette réduction était attribuable à la formation de leurs employés, mais c'était sûrement une proportion importante.

As I said, Canfor is a good example. They reduced their energy consumption by 25%.


Au demeurant, en déchargeant France Télécom d’une partie de ses obligations financières, l’objectif de la loi de 1996 n’était pas de compenser un prétendu désavantage lié aux salaires ou, selon les termes de France Télécom, la moindre fluidité de l’emploi de personnel fonctionnaire.

In addition, by discharging France Télécom from a part of its financial liabilities, the objective of the 1996 Law was not to compensate for an alleged disadvantage associated with wages or, according to the words of France Télécom, the lesser fluidity of employment of civil service staff.


Pendant ce temps, des responsables de la firme de placement Merrill Lynch ont dit que la chute du dollar au cours de la dernière année était attribuable en partie — mais pas en totalité — au fait que le gouvernement a fait passer de 20 à 30 p. 100 la limite des placements étrangers pouvant être détenus dans un REER; il semble que les Canadiens votent avec leur argent et qu'ils investissent partout sauf au Canada.

Meanwhile, the investment house of Merrill Lynch has said that part of the reason for the fall of the dollar this past year — although not the whole reason — is that the government lifted restrictions on RSP foreign investment holdings to 30 per cent from 20 per cent, and it seems that Canadians are voting with their dollars and investing in everything but Canada.


* soutien à des projets, généralement sous forme d'une aide financière couvrant une partie des coûts, avec habituellement une composante de partenariat transnational; la durée des projets était variable, mais généralement comprise entre un et deux ans.

* Support for projects, generally in the form of financial support of a proportion of the costs, usually involving some element of transnational partnership. The duration of the projects varied but was generally between one and two years.


w