Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie de celle de mon collègue de sackville—eastern " (Frans → Engels) :

Cette philanthropie est illustrée par des organisations comme Beacon House, une banque alimentaire de Sackville, en Nouvelle-Écosse, qui dessert une partie de ma circonscription et une partie de celle de mon collègue de Sackville—Eastern Shore.

This philanthropy is exemplified by organizations like Beacon House, a food bank in Sackville, Nova Scotia, that actually serves part of my riding and part of the riding of my colleague from Sackville—Eastern Shore.


Je remercie tout d'abord mon collègue de Sackville—Eastern Shore et ma collègue de Québec, qui appuie sa motion.

I would first like to thank my colleague from Sackville—Eastern Shore and the member for Québec, who is seconding his motion.


Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de me lever en cette Chambre pour discuter de la motion du Nouveau Parti démocratique, proposée par mon collègue de Sackville—Eastern Shore.

I have faith in the fact that people have a genuine respect for veterans and that they will do the right thing. Mr. Speaker, it is an honour for me to rise in this House to discuss the New Democratic Party motion, moved by my colleague for Sackville—Eastern Shore.


Pour débuter, j'aimerais féliciter mon collègue de Sackville—Eastern Shore pour avoir déposé cette motion et en avoir fait l'objet d'une journée d'opposition de la part du Nouveau Parti démocratique.

I want to begin by congratulating my colleague from Sackville—Eastern Shore on introducing this motion and making it the focus of an NDP opposition day.


Comme l'a mentionné mon collègue de Sackville—Eastern Shore, lorsque le député de Kings—Hants a traversé la Chambre pour se joindre au Parti libéral, le leader de l'opposition, soit l'actuel premier ministre, a dit que quiconque changeait d'allégeance pour 30 pièces d'argent entraînerait la corruption de son gouvernement.

As mentioned by the member for Sackville—Eastern Shore, when the member for Kings—Hants crossed the floor to join the Liberal Party, the Leader of the Opposition, the current Prime Minister, said that anyone who would change parties for 30 pieces of silver would make their government corrupt.


Mon collègue Alain Cadec œuvre depuis des mois pour que la coopération des régions de l’Arc atlantique soit renforcée et permette à celles-ci de tirer pleinement partie des synergies possibles.

My colleague, Mr Cadec, has been working for months to strengthen cooperation between the regions of the Atlantic Arc, so that it enables them to make the most of any possible synergies.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, au nom de mon collègue, M. McCreevy, qui n’a pu être parmi nous ce soir, remercier Mme Kauppi. Celle-ci s’est avérée être un excellent rapporteur de par sa maîtrise de ce sujet difficile et hautement technique, d’une part, et de sa volonté à collaborer de manière constructive avec la Commission et l’ensemble de parties, d’autre part.

Mr President, on behalf of my colleague, Mr McCreevy, who could not be here tonight, I should like to thank Mrs Kauppi, who has been an outstanding rapporteur in terms of her mastery of this difficult and highly technical subject and her willingness to work constructively with the Commission and all parties.


Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adop ...[+++]

I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that pub ...[+++]


Certains collègues de mon parti ont un point de vue différent du mien, mais chacun d’entre nous doit, à la suite de Tchernobyl, répondre à la question que tout un chacun se pose depuis Tchernobyl, c’est-à-dire celle de savoir si ce qui est techniquement possible est, en fait, moralement défendable.

There are party colleagues of mine who take a different view from my own, but every single one of us must, in the aftermath of Chernobyl, answer the question of which it has furnished an example and which it has made visible to every single human being, namely the question as to whether that which is technically possible is, in fact, morally defensible.


Je voudrais dire, pour terminer, qu’il y a un point sur lequel mon opinion diverge de celle de mes collègues du parti populaire européen.

In conclusion I should like to say that I differ on one point from the honourable Members of the People’s Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de celle de mon collègue de sackville—eastern ->

Date index: 2024-12-16
w