Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti veut-il réellement " (Frans → Engels) :

Son parti veut-il réellement agir à l'égard des questions environnementales?

Does his party really support getting tough on environmental issues?


On touche là à une contradiction: veut-on réellement protéger le modèle social européen, et doit-il exclure les travailleurs non européens, ou bien doit-il avoir une visée universaliste, et cesser de discriminer des travailleurs en leur donnant des droits différents?

There is a contradiction here: do we really want to protect the European social model, and should it exclude non-European workers, or should it take a universalist approach and stop discriminating against workers by giving them different rights?


Le gouvernement ne veut pas réellement faire disparaître le registre des armes à feu.

The government really does not want to get rid of the gun registry.


Si l'industrie européenne du disque veut être réellement compétitive sur le marché mondial, l'UE doit réduire cet écart en portant la durée de protection à 95 ans, afin de placer l'Europe dans des conditions de concurrence identiques vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux.

If the European recording industry is to be truly competitive in the global marketplace, the EU needs to close the gap by equalising term of protection at 95 years to provide a level playing field with Europe’s main trading partner.


L'UE a encore beaucoup à faire si elle veut contribuer réellement à la sécurité internationale.

The EU has much to do yet if it wants to make an effective contribution to international security.


M. Ken Epp: Donc, réellement, ce que M. Wilfert veut faire réellement, c'est demander le consentement unanime pour grouper les articles.

Mr. Ken Epp: Yes, so really what Mr. Wilfert would like to do is ask you whether you would have unanimous consent to group them.


Alors, le Parlement européen veut-il réellement de ce Fonds ?

So, does the European Parliament really want this fund?


Ce que l’on vient de mentionner à titre indicatif conduit alors à s’interroger : la Commission européenne veut-elle réellement une agence indépendante ?

The question which emerges from all the above is: does the European Commission really want an independent agency or not?


- (it) Monsieur le Président, je me dois d'exprimer ma désapprobation du rapport Lambert, due au fait que le Conseil de l’Union européenne ne veut pas réellement réglementer l’importante question de la circulation des travailleurs, qui ont besoin de ne rien perdre de leur pension.

– (IT) Mr President, I voted against the Lambert report because the Council of the European Union does not actually intend to regulate the important matter of the movement of workers who need to make sure that they do not lose any of their pensions.


Veut-on réellement construire une défense commune et définir une relation équilibrée avec nos partenaires transatlantiques ?

Do we really want to establish a common defence and a balanced relationship with our transatlantic partners?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti veut-il réellement ->

Date index: 2023-05-22
w