Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen veut-il réellement » (Français → Anglais) :

Communication de la Commission, du 12 octobre 2006, au Conseil européen. «Une Europe réellement innovante et moderne» [COM(2006) 589 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Council (Informal meeting in Lahti - Finland, 20 October 2006) an innovation-friendly, modern Europe [COM(2006) 589 final - Not published in the Official Journal].


Communication de la Commission, du 12 octobre 2006, au Conseil européen. «Une Europe réellement innovante et moderne» [COM(2006) 589 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Council (Informal meeting in Lahti - Finland, 20 October 2006) an innovation-friendly, modern Europe [COM(2006) 589 final - Not published in the Official Journal].


Communication de la Commission, du 12 octobre 2006, au Conseil européen. «Une Europe réellement innovante et moderne» [COM(2006) 589 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Council (Informal meeting in Lahti - Finland, 20 October 2006) an innovation-friendly, modern Europe [COM(2006) 589 final - Not published in the Official Journal].


Communication de la Commission, du 12 octobre 2006, au Conseil européen. «Une Europe réellement innovante et moderne» [COM(2006) 589 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the European Council (Informal meeting in Lahti - Finland, 20 October 2006) an innovation-friendly, modern Europe [COM(2006) 589 final - Not published in the Official Journal].


La conception classique qui prévaut au niveau européen veut qu’au lieu de définir de nouvelles règles juridiquement contraignantes régissant la conduite des lobbyistes, ce soit aux représentants des institutions eux-mêmes qu’il incombe de respecter des principes déontologiques.

The traditional concept at European level has put the onus on the ethical behaviour of the representatives of the institutions themselves rather than laying down additional legally binding rules on the conduct of lobbyists.


Lorsqu'une entreprise de transport de voyageurs veut réellement s'introduire sur un autre marché, elle doit idéalement pouvoir fournir des services de manière continue, avec un certain degré de permanence.

If a passenger transport undertaking wishes to establish a genuine foothold on another market, it must ideally be able to provide continuous services with a degree of permanence.


Conformément à l’article 3 de la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le protocole de Kyoto , les États membres rédigent, tous les deux ans, un rapport à l’intention de la Commission pour expliquer dans quelle mesure les actions nationales constituent réellement un élément significatif des efforts entrepris au niveau national et l’utilisation des mécanismes de projet complète rée ...[+++]

Member States shall, in accordance with Article 3 of Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol , report to the Commission every two years on the extent to which domestic action actually constitutes a significant element of the efforts undertaken at national level, as well as the extent to which use of the project mechanisms is actually supplemental to domestic action, and the ...[+++]


Si elle veut rattraper ses voisins, dont certains sont peut-être déjà dans la phase de transition, la BiH doit accélérer le rythme des réformes, et notamment celles mentionnées dans le dernier rapport pSA, et mettre en place des structures réellement autonomes.

If it is to catch up with its neighbours, some of whom may have entered the transition phase, BiH must accelerate reform, including those mentioned in the last SAp report, and develop truly self-sustaining structures.


Les consultations menées sur ce point par la Commission auprès des États membres ont révélé que la principale valeur susceptible d'être réellement ajoutée par l'Observatoire au niveau européen consiste à fournir des données réellement comparables.

The Commission's consultations with Member States on this point have underlined that the principal value which can be added by the Monitoring Centre at European level is in providing truly comparable data.


Selon la Commission, il est par conséquent indispensable d'appliquer les mesures décrites ci-après pour les principaux domaines de politique si l'on veut réellement renforcer et accélérer la coopération policière et douanière dans l'UE.

The Commission therefore considers that the measures described below for the main policy areas are essential to concretely improve and speed up police and customs co-operation in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen veut-il réellement ->

Date index: 2021-10-27
w