Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti pourrait aussi devoir " (Frans → Engels) :

La «fonction d’accès» du RTE-T, visée dans le traité, pourrait aussi devoir être placée sous l’entière responsabilité des États membres.

The "access function" of TEN-T, as referred to in the Treaty, might also need to come under the full responsibility of the Member States concerned.


S'il ne s'agit pas d'un employé de l'administration, je communiquerais avec l'employeur. Le whip du parti pourrait aussi devoir s'en mêler.

If it's somebody who isn't from the administration, I would contact the employer, and the whip of the party might have to be involved as well.


Mais la législation pourrait aussi avoir pour objet de protéger les intérêts d'une partie ou d'une autre, de bousculer l'équilibre habituel du contrat en faveur de l'une des parties.

But the purpose of legislation could also be to protect the interests of one side or another, to tip the usual balance of the contract in favour of one party.


On pourrait aussi devoir fournir un dédommagement et de l'aide aux municipalités devant faire face à des problèmes de transition. Cela est très important.

Compensation and assistance may have to be given to municipalities to deal with the transitions they would go through, and that is very important.


La personne pourrait aussi devoir communiquer avec Emploi et développement social Canada pour fermer des dossiers en ce qui concerne le Régime de pensions du Canada ou les prestations de la Sécurité de la vieillesse.

Employment and Social Development Canada is another place where somebody might need to go for termination of the Canada pension plan and old age security benefits.


Le Parlement pourrait aussi devoir voter, disons, sur 10 millions de dollars représentant alors les dépenses d'amortissement pour la pièce d'équipement achetée, par exemple, cinq ans plus tôt.

You might be voting for the $75 million in year two to complete the purchase of this equipment, but Parliament might also be voting, for the sake of argument, $10 million, which is the amortization expense in respect of a piece of machinery that had been purchased, let's say, five years before.


Je souscris à l'objectif, et je suis sûr que mon parti pourrait aussi y souscrire.

I support the objective, and I am certain that my party could also support it.


L'introduction d'orientations pratiques non contraignantes pourrait aussi permettre d'instaurer la participation des parties prenantes à l'élaboration de ces orientations.

The introduction of non-binding practical guidance could also permit the introduction of stakeholder participation in the elaboration of such guidance.


Il pourrait aussi être nécessaire de mettre en place un mécanisme permanent de suivi des avis des citoyens et de leur évolution ainsi que d'étendre ce contrôle à d'autres utilisateurs et parties impliqués dans les processus de libéralisation.

This is not possible with the information and resources currently available. It may also be necessary to establish a permanent mechanism for the monitoring of citizens' opinion and their evolution as well as to expand that monitoring to other users and parties involved in the liberalisation processes.


L'attribution du registre se ferait sur la base d'un appel à la concurrence entre les consortiums éligibles. L'organisation chargée du registre pourrait aussi sous-traiter tout ou partie de ses opérations techniques, y compris la gestion des bases de données et la gestion des domaines génériques de deuxième niveau.

Empty Segment




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti pourrait aussi devoir ->

Date index: 2024-08-10
w