Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup des avions modernes font beaucoup mieux.

Traduction de «parti le font beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Mme Judith Kumin: En ce qui concerne le renvoi de ceux dont la demande d'asile a été rejetée, je ne crois pas qu'il y ait beaucoup de pays qui font beaucoup mieux que le Canada, dans la mesure il existe des données statistiques à ce sujet.

Ms. Judith Kumin: With regard to the return of rejected asylum-seekers, I don't think there are many countries that do a whole lot better than Canada with regard to removals, to the extent that one can gather statistics.


Plusieurs exemples montrant que les entreprises qui ont incorporé la R D et l'innovation dans leur stratégie commerciale tendent à mieux réussir et à investir plus dans ce domaine. Beaucoup d'entreprises n'ont pas cependant pas opéré cette intégration et ne tirent pas pleinement parti des méthodes et outils de gestion de la R D qui augmentent la productivité [45].

There are a number of examples showing that firms which have integrated RD and innovation in their business strategy tend to perform better and to invest more in RD. Many firms, however, have not integrated RD into their corporate strategy and are not making full use of productivity-enhancing RD management methods and tools [45].


Pour tirer parti des programmes-cadres antérieurs , les résultats scientifiques et techniques et les incidences socio-économiques des activités de recherche auxquelles ils ont donné lieu font l’objet de diffusions, d’analyses et d’évaluations, de manière à exploiter au mieux leur potentiel dans la chaîne de l’innovation et de l’élaboration des politiques.

To capitalise on previous Framework Programmes , the scientific and technical results and the socio-economic impact of the research actions launched under previous Framework Programmes are the subject of dissemination, analysis and evaluation to optimise their potential in the innovation and policy-making chain.


Il n'est pas surprenant que cette crise ait confirmé la vocation que le Conseil européen a acquise depuis sa création, en restant un peu à l'écart du travail au jour le jour que les autres institutions font beaucoup mieux (dans le cadre bien éprouvé de la "méthode communautaire"), tout en passant à l'action pour s'occuper de dossiers particuliers tels que la modification du traité, l'adhésion de nouveaux membres, ou l'adoption de mesures contre la crise.

It is not surprising that this crisis has confirmed the vocation the European Council has acquired since its foundation. Keeping out of day-to-day business which the other institutions do much better (in the well-tested framework of the “Community Method”), yet springing into action to deal with the special cases – changing the treaty, letting new members in the club, dealing with a crisis.


Beaucoup des avions modernes font beaucoup mieux.

A lot of modern aircraft exceed those.


Certains députés de mon parti le font beaucoup mieux que moi, mais je suis en mesure de fournir certains chiffres et certains renseignements sur ce qu'ont fait les libéraux en 2005.

There are hon. members in my party who are much better at it than I am, but I could provide a couple of numbers and some information on what the Liberals did in 2005.


En outre, afin que les considérations sociales et environnementales soient mieux prises en compte dans les procédures d’attribution de concession, il convient que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices soient autorisés à appliquer des critères d’attribution ou des conditions d’exploitation de concessions liés aux travaux ou services à fournir ou à réaliser en vertu du contrat de concession sous tous leurs aspects et à n’importe quel stade de leur cycle de vie, depuis l’extraction des matières premières utilisées pour le produit jusqu’au stade de l’élimination de celui-ci, y compris les facteurs intervenant dans le proce ...[+++]

Furthermore, with a view to the better integration of social and environmental considerations in the concession award procedures, contracting authorities or contracting entities should be allowed to use award criteria or concession performance conditions relating to the works or services to be provided under the concession contract in any respect and at any stage of their life cycles from extraction of raw materials for the product to the stage of disposal of the product, including factors involved in the specific process of production, provision or trading of those works or services or a specific process during a later stage of their li ...[+++]


La décision que prendraient les juges pourrait être beaucoup plus complexe et permettrait de combiner, par exemple, les considérations pénales et psychiatriques, ou permettrait toute autre combinaison qui donnerait des résultats (1045) Les juges pourraient ainsi tenir compte des renseignements psychiatriques qui leur sont fournis de façon beaucoup plus novatrice, riche et souple, ce qui permettrait de prononcer des jugements qui répondraient aux besoins de toutes les parties ...[+++]

The judges would have a much wider capability in terms of the type of disposition—a combination of penal, mental health—in whatever combinations those things seem to work (1045) So the psychiatric information would then be taken into account in a much more creative, rich, and flexible way by the judge, producing outcomes that would meet the needs of all parties in the system much better than I believe they do now (1050) The Vice-Chair (Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance)): Since I don't see myself sitting over there, I'll go to Mr. Lanctôt for seven minutes.


(11) La présente décision constitue la base juridique pour les mesures complémentaires spécifiques qui ne font pas partie d'autres politiques communautaires et qui ne peuvent pas être mieux réalisées au niveau des États membres.

(11) This Decision constitutes the legal basis for specific complementary measures which are not part of other Community policies and which cannot be better carried out at Member State level.


L’Allemagne, l’Autriche, le Portugal, l’Espagne, la Bulgarie et les Pays-Bas font partie des États membres où la portée des actions en cessation excède de beaucoup la liste d’instruments indiquée à l’annexe de la directive.

Germany, Austria, Portugal, Spain, Bulgaria and the Netherlands are some Member States where the scope of injunctions is much broader than the list of legislation included in the Annex to the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti le font beaucoup mieux ->

Date index: 2022-07-11
w