Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole pour afficher notre solidarité " (Frans → Engels) :

Il s'agissait ici d'afficher notre solidarité avec le nouveau leader jordanien, le roi Abdallah.

This is about showing solidarity with King Abdullah, the new Jordanian leader.


Nous essayons de circuler dans le pays autant que possible pour montrer le drapeau et afficher notre solidarité avec les ONG locales et internationales.

We try to get out and about in the country as much as we can to show the flag and also to display solidarity with local and international NGOs.


– (ES) Monsieur le Président, nous devons joindre l’action à la parole pour afficher notre solidarité avec un pays qui a été touché par une catastrophe, comme c’est le cas du Chili, et c’est justement ce que nous venons d’entendre de la part du représentant de la Commission.

– (ES) Mr President, we should use more than just words to show our solidarity with a country that has suffered a disaster, as Chile has, and we have heard this today from the Commission representative.


L'Europe affiche une solidarité inébranlable et continuera à apporter un soutien sans faille aux victimes les plus vulnérables de cette crise, c'est pourquoi nous renforçons notre aide», a expliqué le commissaire.«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude envers le Liban et la Jordanie pour les efforts titanesques déployés. Ces pays ont fait montre d’une solidarité remarquab ...[+++]

Europe's solidarity is unwavering and we remain fully committed to continue bringing relief to the most needy victims of this crisis - that is why we are stepping up our assistance,” the Commissioner explained. “Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Lebanon and Jordan, who have shown huge solidarity with the refugees in their greatest time of need".


Nous aimons souvent afficher notre solidarité envers différentes catégories de personnes.

We are often very keen to show solidarity for various groups of people.


Nous devons afficher notre solidarité avec leur grand engagement envers notre cause commune, une cause qui demeure importante dans le monde entier.

We should express solidarity with their great commitment to our common cause, a cause which continues to be important throughout the world.


Nous sommes cependant appelés à sauver des vies et à afficher notre solidarité avec ceux qui luttent et qui souffrent.

Nonetheless, we are called upon to save lives and display solidarity with those who are fighting and suffering.


Je prends la parole aujourd'hui pour afficher ma solidarité avec les agriculteurs du Pontiac.

I stand here in solidarity with the farmers of the Pontiac.


Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole, au nom du gouvernement du Canada, pour témoigner notre solidarité aux familles et aux travailleurs qui sont en deuil d'une personne qui a perdu la vie au travail.

Mr. Speaker, on behalf of the Government of Canada, I want to say that today we join with the families and workers who are mourning someone who lost their life on the job.


Par ce vote, nous avons souhaité afficher notre solidarité avec les autorités démocratiques espagnoles, alors même que s’engage un processus fragile d’élimination de la violence et de rétablissement de la paix civile au Pays basque.

Through this vote, we wanted to declare our solidarity with the democratic authorities in Spain at a time when a delicate process is being entered into to eliminate violence and re-establish civil order in the Basque country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole pour afficher notre solidarité ->

Date index: 2021-12-12
w