Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiche
Afficher des informations sur des paris
Art de l'affiche
Colleur d'affiche
Colleur d'affiches
Colleuse d'affiche
Colleuse d'affiches
Communication par affiche
Communication par affiches
Communications affichées
Enlever des affiches
OSPAA
Poseur d'affiches
Poseuse d'affiches
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Touche affichable
Touche de fonction affichable

Vertaling van "affiche une solidarité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

advertisment installer | bill board poster | advertising installer | billboard poster helper


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


présentation par affiches [ présentation par affiche | communications affichées | communication par affiches | communication par affiche ]

poster presentation


poseur d'affiches [ poseuse d'affiches | colleur d'affiches | colleuse d'affiches ]

bill poster


Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]

Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]


touche de fonction affichable | touche affichable

light button | virtual push button




afficher des informations sur des paris

display information on betting | project betting information | display betting information | display information on bets


enlever des affiches

remove ad posters | removing posters | remove posters | take down posters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe affiche une solidarité inébranlable et continuera à apporter un soutien sans faille aux victimes les plus vulnérables de cette crise, c'est pourquoi nous renforçons notre aide», a expliqué le commissaire.«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude envers le Liban et la Jordanie pour les efforts titanesques déployés. Ces pays ont fait montre d’une solidarité remarquable avec les réfugiés lorsque ceux-ci en avaient le plus besoin».

Europe's solidarity is unwavering and we remain fully committed to continue bringing relief to the most needy victims of this crisis - that is why we are stepping up our assistance,” the Commissioner explained. “Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Lebanon and Jordan, who have shown huge solidarity with the refugees in their greatest time of need".


Nous essayons de circuler dans le pays autant que possible pour montrer le drapeau et afficher notre solidarité avec les ONG locales et internationales.

We try to get out and about in the country as much as we can to show the flag and also to display solidarity with local and international NGOs.


Je tiens à rappeler que même en temps de crise, les Européens affichent leur solidarité, profondément ancrée, avec les pays partenaires: selon l’enquête Eurobaromètre d’octobre 2012, 85 % des citoyens européens estiment que l’Europe devrait continuer à aider les pays en développement.

Let me recall that even in times of crisis Europeans show their deeply rooted solidarity with partner countries: according to the Eurobarometer survey of October 2012, 85% of EU citizens believe that Europe should continue helping developing countries.


Nous aimons souvent afficher notre solidarité envers différentes catégories de personnes.

We are often very keen to show solidarity for various groups of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solidarité avec le Chili est une très belle chose, et je me félicite que l’Union européenne affiche cette solidarité.

Solidarity with Chile is a very beautiful thing, and it is good that the European Union is showing that solidarity.


La meilleure dénonciation de cette tentative d’ingérence du Parlement européen est l’attitude des peuples d’Amérique latine, qui reconnaissent la légitimité du Nicaragua et affichent leur solidarité avec ce pays.

The best denunciation of this attempted interference by the European Parliament is the genuine recognition of and solidarity with Nicaragua shown by the peoples of Latin America.


Nous l’exhortons à ne pas perdre de vue qu’il représente les États membres de l’Union européenne et lui demandons de respecter leurs sensibilités et de contribuer à la résolution des problèmes, en affichant la solidarité que l’on attend de lui compte tenu des fonctions qu’il exerce.

We urge him to bear in mind that he represents the EU Member States, and call on him to respect their sensitivities and contribute towards resolving the issues, showing the Community solidarity that is expected of him and is his duty in view of the office he holds.


L'UE, avec une série de pays, a réagi aux manifestations d'août et de septembre derniers ainsi qu'à la violente répression exercée contre ces manifestations pacifiques, cela dans le but clair d'afficher sa solidarité avec la population du Myanmar.

The EU, together with other countries, responded to the demonstrations of last August and September and to the violent suppression of those peaceful demonstrations, with the clear aim of displaying its solidarity with the Burmese population.


Pour l'industrie canadienne, c'est le temps ou jamais d'afficher sa solidarité. Il sera alors possible de finaliser l'entente de façon à ce qu'elle soit le plus viable possible.

The time has come for Canadian industry to show solidarity in order to finalize the Agreement in such a way that it will enhance its viability to the greatest extent.


Pour conclure, je vous invite à afficher votre solidarité vis-à-vis des millions de femmes qui, à travers le monde, luttent quotidiennement pour avoir le droit de voter, de s'éduquer, de participer aux décisions les concernant et même parfois d'être traitées simplement comme des êtres humains.

In conclusion, I invite honourable senators to show their solidarity with the millions of women around the world who struggle every day for the right to vote, to be educated, to participate in decisions that concern them and, sometimes, simply to be treated as human beings.


w