Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole aux gens simplement » (Français → Anglais) :

Nous tiendrons un référendum. Nous avons la chance de donner la parole aux gens de la Colombie-Britannique.

We will have a referendum next, an opportunity to give people input in British Columbia.


Le sénateur Gill: Vous n'avez pas le droit de couper la parole aux gens qui veulent parler dans cette tribune.

Senator Gill: You have no right to cut off people who want to speak in this forum.


J'ai donné la parole aux gens simplement parce que nous avons commencé avec le débat.

I opened the floor simply because we started with debate.


«Si vous voulez réellement aider ces gens, il vous faut joindre l'acte à parole.

"If you really want to help these people, you have to put your money where your mouth is.


– (EN) Madame la Présidente, vous lisez probablement dans mes pensées parce que je n’ai pas demandé la parole. Je souhaitais simplement m’excuser d’avoir gaspillé 20 secondes supplémentaires dans ce débat démocratique extrêmement animé et important sur une question aussi peu pertinente que la brutalité policière massive et les prisonniers politiques dans un État membre.

– Madam President, you are probably reading my thoughts because I did not indicate that I wanted the floor, but I wanted to apologise for taking an extra 20 seconds from this extremely lively, huge democratic debate for such an irrelevant question as mass police brutality and political prisoners in a Member State.


Cela peut sembler une considération abstruse ou par trop académique, mais dans mon pays, il y eu des actions en justice qui ont pris énormément de temps et causé de graves problèmes aux gens simplement parce qu’ils avaient traité avec leurs clients dans des unités dont ces clients étaient familiers.

That may sound like an abstruse or academic point, but in my home country there have been legal actions that have taken up an enormous amount of time and caused huge distress to people, because they have been dealing with their customers in units with which those customers are comfortable.


Vu que je n’ai pas beaucoup de temps de parole, je dirai simplement pour conclure qu’il est important d’avoir une bonne coopération et d’inclure les partenaires sociaux dans ce processus.

Since my speaking time is short, I will merely point out in conclusion that it is important to have good cooperation and to include the social partners in this process.


Si quelqu’un a trois minutes de temps de parole, cela correspond simplement à un peu plus que le temps de parole qui vous est alloué.

If someone has three minutes, that simply adds up to a bit more than is the case with the speaking time allotted to you.


En Algérie, les forces de sécurité sont responsables de centaines de disparitions, elles torturent ou infligent couramment de mauvais traitements aux détenus, elles font des arrestations arbitraires et elles détiennent des gens simplement parce qu'ils sont soupçonnés de collaborer avec le Groupe islamique armé.

In Algeria, the security forces are responsible for hundreds of disappearances, routinely tortured or otherwise abused detainees, and arbitrarily arrested and detained many individuals suspected of involvement with armed Islamic groups.


Je me fais le porte-parole des gens de Lotbinière et du Québec pour que ce gouvernement libéral réponde enfin aux nombreuses attentes sociales et économiques des Québécoises et des Québécois.

I speak for the people of Lotbinière and of Quebec in calling for the Liberal government to at last respond to the many social and economic expectations of the people of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole aux gens simplement ->

Date index: 2023-01-10
w