Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné la parole aux gens simplement " (Frans → Engels) :

Vous avez donné la parole aux gens pour qu'ils nous expliquent le fond de la motion et vous l'avez déclarée recevable hier.

You gave people the floor so that they could explain the substance of the motion and you declared it in order yesterday.


J'ai donné la parole aux gens simplement parce que nous avons commencé avec le débat.

I opened the floor simply because we started with debate.


Je pense qu'il est essentiel qu'on donne la parole aux gens d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

I think it is very important that we give Agriculture and Agri-Food Canada an opportunity to speak.


D’autre part, cette fonction ne consiste pas simplement à jouer un rôle de président, qui donne la parole à l’un ou l’autre membre du Conseil européen lors des réunions de celui-ci.

On the other hand, the role is not merely one of being a chairman, giving the floor to one or another member of the European Council to speak during its meetings.


– Madame la Présidente, je regrette beaucoup que M. Pöttering ne m’ait pas donné la parole quand je l’ai appelé, puisque je l’ai appelé simplement pour un droit de réponse, et j’aurais préféré que ce soit en présence du président du Conseil.

– (FR) Madam President, I very much regret that Mr Pöttering did not give me the floor when I requested it, because I was simply asking him for the right of reply, and I would have preferred it to be while the President of the Council was here.


Sur la forme – nous l’avons dit dans ce débat – nous nous sommes donné des délais très précis pour la mise en œuvre des mesures et je voudrais que nous fassions tout pour agir concrètement et pour que nos paroles ne soient pas simplement, comme on dit en France, des «paroles verbales» mais qu’elles prennent forme rapidement.

In terms of form, as we have said in this debate, we have set ourselves some very precise deadlines for the implementation of the measures, and I would like us to try our best to take concrete action, so that we are not simply paying lip service to ideals.


Étant donné que je dispose seulement d’une minute de temps de parole, je vais simplement aborder deux questions.

As I only have one minute of speaking time, I will just mention two issues.


Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.

As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.


Nous entrerions dans le genre de débat qui se tiendrait dans un tout autre domaine, relativement aux données de recensement historiques, par exemple : si le gouvernement donne sa parole aux gens et que ceux-ci font des choix en fonction des protections des renseignements personnels garanties, le gouvernement ne devrait jamais changer son fusil d'épaule par la suite.

We'd be getting into the kind of issue that in a completely different field we're having with historical census data, for instance: that once the government gives its word to people and they base privacy-relevant choices on it, that word should never be changed subsequently.


Nous avons donné la parole aux parents dans notre système d'éducation et nous avons également donné la parole aux enseignants.

We have let parents and teachers have their say in our education system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné la parole aux gens simplement ->

Date index: 2022-10-22
w