Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisaille à couper l'herbe
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Couper des cristaux en plaquettes
Couper en brunoise
Couper en cubes
Couper en dés
Couper la parole
Force à couper l'herbe
Interrompre
Opérateur de machine à couper et à former les cerceaux
Opérateur de machine à couper et à former les cercles
Opérateur de machine à couper les fermetures éclair
Opératrice de machine à couper et à former les cercles
Opératrice de machine à couper les fermetures éclair
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de parole
Synthétiseur vocal
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse vocale
Tailler en brunoise
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «couper la parole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur de machine à couper les fermetures à glissière [ opératrice de machine à couper les fermetures à glissière | opérateur de machine à couper les fermetures éclair | opératrice de machine à couper les fermetures éclair ]

zipper-cutting machine operator [ slide-fastener-cutting machine operator ]


opérateur de machine à couper et à former les cerceaux [ opératrice de machine à couper et à former les cerceaux | opérateur de machine à couper et à former les cercles | opératrice de machine à couper et à former les cercles ]

hoop-punching and hoop-coiling machine operator


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


couper en dés | couper en cubes | couper en brunoise | tailler en brunoise

dice | cut in brunoise


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


cisaille à couper l'herbe | force à couper l'herbe

grass shear


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


couper des cristaux en plaquettes

slicing crystals into wafers | wire saw machines operating | operating wire saw machines | slice crystals into wafers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous échangeons ici des opinions politiques, et c'est très bien ainsi, mais personne ne vous a coupé la parole, et je vous demanderai donc, ainsi qu'à tous les autres membres du comité, de ne pas couper la parole au ministre.

We're trading some political opinions here, and that's fine, but you weren't interrupted, so I would ask you not to interrupt the minister, and I would ask all members to respect that, please.


Le sénateur Gill: Vous n'avez pas le droit de couper la parole aux gens qui veulent parler dans cette tribune.

Senator Gill: You have no right to cut off people who want to speak in this forum.


Je ne veux pas couper la parole à mon collègue, mais j'aimerais m'assurer que le deuxième intervenant aura un temps de parole de 45 minutes à titre de porte-parole de notre côté pour ce projet de loi.

I do not want to cut my honourable colleague off, but I would like to assure ourselves that the second speaker will be allowed the 45 minutes for our side as critic for this bill.


– (EN) Monsieur le Président, je ne doute pas que vous essaierez de me couper la parole, comme d’habitude lorsqu’il s’agit de la liberté d’expression, mais je veux réellement parler des substances dangereuses et de la toxicité.

– Mr President, I have no doubt that you will try to cut me off, as usual when it comes to freedom of speech, but I really want to talk about the hazardous substances and toxicity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Bonde, je regrette que l’interrupteur par lequel j’ai essayé de vous couper la parole n’ait pas fonctionné et que vous ayez donc pu parler sans la permission de la présidence.

Mr Bonde, I regret that the switch by means of which I intended to cut you off did not work, and that you have therefore been able to speak without the permission of the Presidency.


C'est mon rôle que de vous couper la parole, et je m'en excuse. Je redonne la parole à Mme Gagnon.

It's my role to cut you off, and I do apologize: Ms. Gagnon has the floor again.


- Mon cher collègue, je pense que vous auriez du mal à nous dire à quel point du règlement votre intervention fait référence, donc je suis obligé de vous couper la parole, mais je crois que tout le monde vous a compris.

– Mr De Rossa, I think you would find it difficult to tell us which of the Rules of Procedure your speech refers to, and so I am obliged to interrupt you, but I think that everyone understands what you mean.


- (EN) Monsieur le Président, vous vous rendez compte que c'est la deuxième fois en deux mois que vous me faites cela : me couper la parole au moment où ma question arrive.

– Mr President, you realise this is the second month running you have done this to me – cut me off as my question was coming up.


Je n'hésiterai pas à lui couper la parole immédiatement s'il ne s'agit pas d'une motion de procédure.

He will lose the floor immediately if it is not a procedural motion.


Ce n'est pas la procédure que suit habituellement un député qui émet un communiqué . Le Président: Je déteste couper la parole à qui que ce soit, mais vous avez parlé pendant deux minutes et demie et je veux que le député de Charlesbourg bénéficie du même temps de parole pour répondre à votre question, s'il le désire.

That is not the normal route for a press release coming from a member of Parliament- The Speaker: I am loathe to cut off any member, but that was two and a half minutes and I want to give an equal amount of time to the member for Charlesbourg to answer, if he so wishes.


w