Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlerai donc très " (Frans → Engels) :

Nous pouvons utiliser le.Je n'aime pas employer le mot «extra», et je parlerai donc des embryons qui ont été créés pour des FIV. Si les gens consentent par écrit à ce qu'on s'en serve pour faire de la recherche, très bien.

We can use the.I don't like the term “extra”, but the embryos that have been created for IVF. If people give signed, informed consent to their use for research, use those.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenon ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


- Monsieur le Président, permettez-moi de vous rassurer et de rassurer M. Maaten: je me sens très bien dans le groupe socialiste et, donc, ce n’est pas au nom du groupe libéral que je parlerai mais en tant que présidente de la commission concernée par les deux rapports dont il est question.

– (FR) Mr President, allow me to reassure you and to reassure Mr Maaten: I feel very much part of the Socialist Group in the European Parliament, and, therefore, it is not on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe that I will speak, but as the Chairman of the committee concerned with the two reports in question.


Mes collègues vous ont déjà exposé ces problèmes. Donc, je n'en parlerai que très brièvement.

Our colleagues have gone over these, so I'll refer to them briefly, just to emphasize how seriously we view them.


Je parlerai donc très lentement pendant 40 minutes. Le vice-président: Les obligeants messieurs et dames du bureau me rappellent, comme toujours, qu'il n'est pas nécessaire d'obtenir le consentement unanime pour partager son temps de parole.

The Deputy Speaker: I am reminded, as always, by the helpful gentlemen and ladies of the table that you do not need unanimous consent to split your time.


Espérons que cet évènement au Mexicain aboutira, dans notre domaine, à un meilleur résultat que celui auquel nous étions parvenu à Cancun, malgré les efforts déployés.Je parlerais donc seulement très brièvement, et si vous me le permettez, je répondrais avec plaisir à vos questions avant de vous donner la parole.

Let us hope that this year’s trade event in Mexico goes somewhat better than last year’s effort in Cancun.So I will speak only very briefly, and if the others on the panel will permit it, I would be very happy to take questions before leaving the floor to them.




Anderen hebben gezocht naar : parlerai     parlerai donc     très     transatlantique je parlerai     impliqués depuis très     je parlerai     socialiste et donc     sens très     n'en parlerai     ces problèmes donc     parlerai que très     parlerai donc très     déployés je parlerais     parlerais donc     donc seulement très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlerai donc très ->

Date index: 2024-02-05
w