Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «parlerais donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, je parlerai donc une minute.

Mr President, one minute it shall be.


– (DE) Monsieur le Président, chers députés, ce débat a confirmé le large consensus qui nous unit à propos du règlement sur les modifications, et je n’en parlerai donc pas davantage.

– (DE) Mr President, honourable Members, indeed, the debate has confirmed the broad consensus on the Variations Regulation, and so I shall not discuss it further.


- (ES) M. le Président, un avertissement pour commencer: en une minute, il n’y a pas de temps pour les subtilités et je parlerai donc en mon nom uniquement

– (ES) Mr President, just a warning: in one minute there is no time for subtleties and so I am speaking solely on my own behalf.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenons.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais partie de la commission de l’emploi et des affaires sociales et j’en parlerai donc peut-être au président, mais je vais me débrouiller, contrairement à ce que peuvent dire des millions de personnes sur le sous-continent indien.

I am on the Committee on Employment and Social Affairs, so perhaps I will report to the chairman, but I will cope, which is more than millions of people in the Indian sub-continent can say.


Je parlerai donc du projet de loi dans une optique agricole.

I will be taking a bit more of an agriculture perspective on the bill.


Pendant les quelques minutes qui me restent ce matin, je parlerai donc plus particulièrement de certaines des méthodes par lesquelles, en 2000, la Commission oeuvrera plus spécialement pour les citoyens que vous représentez.

In the few minutes remaining to me this morning, I shall therefore focus on just some of the ways in which the Commission, in 2000, will be working specifically for the citizens whom you represent.


Je parlerai donc maintenant du premier argument, à savoir que le système scolaire de Terre-Neuve a besoin d'une réforme.

I wish now to deal with the first argument, namely, that the Newfoundland school system needs to be reformed.


Espérons que cet évènement au Mexicain aboutira, dans notre domaine, à un meilleur résultat que celui auquel nous étions parvenu à Cancun, malgré les efforts déployés.Je parlerais donc seulement très brièvement, et si vous me le permettez, je répondrais avec plaisir à vos questions avant de vous donner la parole.

Let us hope that this year’s trade event in Mexico goes somewhat better than last year’s effort in Cancun.So I will speak only very briefly, and if the others on the panel will permit it, I would be very happy to take questions before leaving the floor to them.


En ma qualité de membre de la Commission européenne, je n'ai pas spécialement compétence pour exprimer mes vues à ce sujet; je parlerai donc à titre tout à fait personnel, mais je suis de plus en plus convaincu que le moment est venu de donner à la Communauté européenne une dimension sur le plan de la sécurité.

As a European Commissioner I can claim no special status for my views on this subject, and what I am about to say is, in any case, an entirely personal conclusion - but I am increasingly persuaded that now is the time to develop a security dimension to the European Community.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     parlerais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlerais donc ->

Date index: 2024-06-13
w