Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler très franchement » (Français → Anglais) :

Pour parler très franchement, vous avez raison. On ne peut pas nuancer des indicateurs structuraux de base.

Quite frankly, you're right, you can't give detail and nuance to basic structural indicators.


Mme Weir: Je crois que cela remonte à vendredi, et je suis sûre que le ministre des Finances va nous en parler très franchement.

Ms Weir: I think it happened Friday, and I am sure the finance minister will be more than forthright.


Nous ne savons absolument rien de l'autre moitié du marché de la dette. Ce que le groupe de travail a recommandé, soit de céder au gouvernement la responsabilité de mieux cerner ce qui se passe du côté du financement des petites entreprises, nous a réjouis parce que, pour parler très franchement, les décisions politiques prises ici et les discussions que nous avons se fondent sur des données incomplètes.

We were pleased with what the task force recommended in terms of turning over to the government the responsibility to more precisely figure out what is going on in small business financing because, quite frankly, the public policy decisions being taken here and the discussions we are having are based on incomplete information.


M. Narine : Pour parler très franchement, je ne crois pas qu'il y en ait.

Mr. Narine: I don't think there is, to put it quite bluntly.


Pour parler plus franchement, en quelque sorte, les Chinois nous rendent service en nous montrant très clairement que nous devons échapper à notre situation actuelle de dépendance.

To put it more bluntly, in some ways, the Chinese are doing us a favour by making it entirely obvious to us that we need to escape from our current position of dependency.


Madame la Commissaire, permettez-moi de parler très franchement: de l’avis du Parlement européen, le temps des accords de coopération et de dialogue politique avec les Communautés andine et centraméricaine est révolu depuis longtemps, et nous recommandons qu’une décision soit prise à Vienne afin de passer à la phase d’accord d’association.

Commissioner, I would like to speak most frankly: in the European Parliament’s view, the time for cooperation and political dialogue agreements with the Andean and Central American Communities has long since passed, and we recommend that the decision be taken in Vienna to move on to the association agreement stage.


Je suis d’accord avec ceux qui disent, comme l’a fait très clairement le Quartet, que nous devons également parler très franchement de la question des colonies, du mur de séparation.

I agree with those who say that, as very clearly stated in the Quartet, we also have to speak out very clearly on the question of settlements, on the separation barrier.


Pour cela, nous devons parler très franchement de certaines questions.

In order to do so, there are certain issues about which we must speak quite frankly.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de parler très franchement et de dire que beaucoup d’entre nous se sentent mal ? l’aise aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, let me be quite frank and say that many of us feel ill at ease today. Why?


Le président: Non, exactement, et Robert, pour vous parler très franchement, les députés ont le droit et personne n'est parfait.Si M. Marcil retirait son amendement, il est tout à fait logique qu'il n'appuierait pas le même amendement.

The Chair: No, exactly, and Robert, to be very candid with you, members have the right and no one is perfect.If Mr. Marcil withdrew his amendment, it's totally consistent that he wouldn't support the same amendment.


w