Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler pendant des heures mais laissez-moi " (Frans → Engels) :

Laissez-moi vous parler de la situation à laquelle je fais face à l'heure actuelle à Laval.

Let me tell you about the situation that I am dealing with now in Laval.


Sur la plan de la viabilité à long terme des centres d'amitié, et c'est effectivement ce que nous cherchons, je pourrais en parler pendant des heures mais laissez-moi dire rapidement qu'en 1995, lors de l'examen des dépenses, notre programme a été amputé de 25 p. 100 de son financement.

With respect to the long-term sustainability of friendship centres and is that what we need, I could talk an hour about that, but let me say quickly that in 1995, during the expenditure review process of that time, our program was cut by 25%.


Je pourrais parler pendant des heures et en détail des différentes priorités et des tâches qui nous attendent, mais les résultats obtenus jusqu’à présent par la République tchèque sont plus importants que tous les mots.

I shall say straight away that I could speak for hours about individual priorities and tasks; but more important than any words are the results of the Czech presidency so far.


Monsieur le Président, un certain nombre de raisons expliquent pourquoi l'accord n'est pas définitif, mais laissez-moi parler d'une raison en particulier, les revendications concurrentes.

Mr. Speaker, there are a number of reasons why this will not be a final agreement, but let me focus on one, the competing claims.


Je suis ici vraiment pour vous parler de nos actions positives pour la frontière et de notre volonté de travailler avec le gouvernement canadien, mais laissez-moi vous parler de quelques autres affirmations qui dépassent les bornes.

I am really here to tell you about our positive actions for the border, and how we want to work with the Canadian government, but let me deal with a few more outrageous statements.


Le Moyen-Orient est un sujet dont on pourrait parler pendant des heures, mais je m’en tiendrai aux points les plus importants.

The Middle East is a subject on which one could speak for hours, but I shall take up the most important points.


On aurait du mal à ne pas être d’accord avec les priorités qui ont été définies (croissance, emploi et politique étrangère) mais, comme je l’ai souligné en d’autres occasions et comme mon collègue De Michelis l’a répété ce matin, toute stratégie pour la croissance économique ou la coopération diplomatique devra, selon moi, être précédée d’une politique d’autosuffisance énergétique solide. Car on a vu qu’il suffit d’un navire ou d’un arbre - sans parler des caprices d’un leader politique - pour mettre à genoux ...[+++]

It is difficult not to agree with the priorities that have been outlined (growth, work and foreign policy) but, as I have pointed out on other occasions and Mr De Michelis has reiterated this morning, what we need before any conceivable strategy on either economic growth or diplomatic cooperation is, in my opinion, a sound energy self-sufficiency policy if, as we have seen, all it takes is a ship or a tree – not to mention the whims of a political leader – to bring economic activity to its knees for hours across entire regions.


On aurait du mal à ne pas être d’accord avec les priorités qui ont été définies (croissance, emploi et politique étrangère) mais, comme je l’ai souligné en d’autres occasions et comme mon collègue De Michelis l’a répété ce matin, toute stratégie pour la croissance économique ou la coopération diplomatique devra, selon moi, être précédée d’une politique d’autosuffisance énergétique solide. Car on a vu qu’il suffit d’un navire ou d’un arbre - sans parler des caprices d’un leader politique - pour mettre à genoux ...[+++]

It is difficult not to agree with the priorities that have been outlined (growth, work and foreign policy) but, as I have pointed out on other occasions and Mr De Michelis has reiterated this morning, what we need before any conceivable strategy on either economic growth or diplomatic cooperation is, in my opinion, a sound energy self-sufficiency policy if, as we have seen, all it takes is a ship or a tree – not to mention the whims of a political leader – to bring economic activity to its knees for hours across entire regions.


C'est peut-être vrai, mais laissez-moi parler d'Industrie Canada et de ce que ce ministère a à dire.

That may be true, but let me talk about Industry Canada and what it has to say.


Il n'y a pas de secret : j'appartiens à un gouvernement qui est un gouvernement de gauche, la gauche plurielle ; j'appartiens à un parti politique, le parti socialiste et, à ce titre, c'est vrai, pardonnez-moi, Monsieur le Président, j'ai souvent l'occasion de rencontrer des amis qui siègent à gauche de cette Assemblée et dont je constate, effectivement, qu'ils sont les plus nombreux, et pour l'instant les seuls d'ailleurs, à parler de la taxe Tobin. Je me sens effectivement en sy ...[+++]

It is no secret that I am a member of a left-wing government, a left-wing coalition, and I belong to a political party, the Socialist Party, and as such, it is true – forgive me, Mr President – I frequently have the opportunity to meet my friends on the left wing in this House. I have noted that these people are ones most ready and, for the moment, the only ones to discuss the Tobin tax. In many respects I feel sympathetic to their ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler pendant des heures mais laissez-moi ->

Date index: 2021-06-07
w