Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Vertaling van "pourrais vous parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais vous parler de ce professeur de Montréal, Valery Fabrikant, qui a assassiné quatre de ses collègues.

I could tell you about that professor in Montreal, Valery Fabrikant, who murdered four of his colleagues.


Je pourrais vous parler longtemps de toutes les belles et bonnes choses qui se trouvent dans le projet de loi C-49.

I could talk about all the wonderful things that Bill C-49 would do.


Il y a bien d'autres mesures législatives importantes dont je pourrais vous parler aujourd'hui, mais l'une d'entre elles, en particulier, présente pour moi un intérêt personnel; c'est la loi sur la justice pour les animaux qui fournissent de l'assistance, récemment présentée à la Chambre, et mieux connue sous le nom de loi de Quanto.

There are many other pieces of important legislation that I can speak about today, but there is one in particular that is of personal interest to me that was recently introduced in the House called the justice for animals in service act, more popularly known as Quanto's law.


Je pourrais vous parler des sept mois pendant lesquels on a vécu des filibusters à répétition au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

I could tell you about the seven months of repeated filibusters we had at the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai que cinq minutes, et je pourrais longuement parler du Caucase du Nord, de la Géorgie, de l’Abkhazie, de l’Ossétie du Sud et aussi, du Haut-Karabagh et du Moldova, alors je vous en prie n’allez pas me dire que nous n’en savions rien.

I only have five minutes and I could speak at length about the Northern Caucasus, Georgia, Abkhazia, South Ossetia and also on Nagorno-Karabakh and Moldova, so please do not take it that we did not know.


Vous savez que dans ce cas je représente le Conseil, pas un pays en particulier mais le Conseil. Par conséquent, dans ce cas, abstraction faite des données dont je pourrais disposer ici, et que je pourrais difficilement avoir en ce qui concerne le chiffre auquel vous faites référence, j’estime que dans ce cas, il ne m’est pas possible de parler au nom d’un pays parce que je parle au nom du Conseil européen, un organe de l’Union européenne qui représente 27 pays.

You know that, in this case, I am representing the Council, not one particular country but the Council, and therefore, in this case, regardless of whether I had specific data here, which I can hardly have in relation to the figure to which you refer, I feel that in this case, it is not possible for me to speak on behalf of one country because I am speaking on behalf of the European Council, a body of the European Union, which represents 27 countries.


Les opérateurs qui souhaitent compléter les dénominations de vente établies dans cette proposition par d’autres informations fournies à titre facultatif comme l’alimentation pourront bien sûr le faire. Ainsi, venant du Limousin, je pourrais vous parler du «veau blanc».

Traders who wish to supplement the sales descriptions laid down in this proposal with other, optional information, such as the feed used, will, of course, be able to do so. Therefore, coming from Limousin, I could speak to you about ‘white veal’.


En réalité, je pourrais m’abstenir de parler et me rallier tout simplement, à l’instar de M. Swoboda et de Mme Kallenbach, à ce que vous avez dit.

There is actually no need for me to speak at all, as I could simply endorse what you said, as Mr Swoboda and Mrs Kallenbach have done.


Je pourrais vous parler d'un homme, à St. John's, qui a été accusé de meurtre au second degré pendant sa libération d'office.

I can tell members about a man in St. John's who while on statutory release was charged with second degree murder.


- (EN) Monsieur le Président, mon intervention n'a rien à voir avec les avions, encore que je pourrais en parler si vous me le demandez.

– Mr President, this is nothing to do with aeroplanes, although I could speak about flights if you wished me to.




Anderen hebben gezocht naar : pourrais vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais vous parler ->

Date index: 2021-08-06
w