Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler avec mes collègues au caucus demain matin » (Français → Anglais) :

Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.


Avec quelques-uns de mes collègues du caucus, j'ai rencontré ce matin le Président, M. Cloutier et M. Marleau pour parler de l'édifice Wellington.

Along with a few of my caucus colleagues, I met this morning with Mr. Speaker and Mr. Cloutier and Mr. Marleau about the Wellington Building.


Avant tout, je m’excuse au nom de mon collègue, Charlie McCreevy, qui a une réunion Écofin demain matin très tôt, et qui a donc dû s’absenter pour la préparer.

First of all, I apologise on behalf of my colleague, Charlie McCreevy, who has an Ecofin commitment early tomorrow. His absence is due to preparations for that.


Je vous recommande dès lors, chers collègues, d’adopter demain matin les amendements de compromis, qui ont été déposés par plusieurs groupes et négociés avec le Conseil, et ce dans l’intérêt d’une législation dépourvue de toute ambiguïté et d’une bonne position commune.

I can therefore recommend that the Members of this House, tomorrow morning, vote to adopt the compromise amendments, which have been submitted by several groups and negotiated with the Council, and to do so in the interests of unambiguous regulation and an improved Common Position.


Je vous recommande dès lors, chers collègues, d’adopter demain matin les amendements de compromis, qui ont été déposés par plusieurs groupes et négociés avec le Conseil, et ce dans l’intérêt d’une législation dépourvue de toute ambiguïté et d’une bonne position commune.

I can therefore recommend that the Members of this House, tomorrow morning, vote to adopt the compromise amendments, which have been submitted by several groups and negotiated with the Council, and to do so in the interests of unambiguous regulation and an improved Common Position.


Avec mes collègues Savary et Sifunakis, j’avais déposé un amendement portant sur la base juridique du texte sur lequel le Parlement est appelé à se prononcer demain matin.

Together with my colleagues Mr Savary and Mr Sifunakis, I tabled an amendment concerning the legal basis of the text on which Parliament is to vote tomorrow morning.


- (EN) Monsieur le Président, j’interviens pour vous demander d’assurer le respect du règlement de cette Assemblée, de faire preuve de souplesse afin de répondre aux demandes de nos collègues en vue d’un vote demain matin et je propose que nous passions au point suivant.

– Mr President, I rise to commend you for ensuring respect for the rules of the House, for showing the flexibility to meet the demands of our colleagues for a vote tomorrow morning and I move that we proceed forthwith to next business.


Demain, je vais parler à mes collègues du caractère unique de chacun d'eux.

Tomorrow I will speak to my colleagues about their individual uniqueness.


M. Mahood: Si je prétendais parler au nom de mes collègues de tous les milieux de la santé du pays, mes bureaux seraient bombardés demain matin.

Mr. Mahood: If I purported to speak for my colleagues in the national health community, they would probably bomb my offices.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, en écoutant mes collègues du caucus du Nouveau Parti démocratique parler avec passion ce soir d'une partie du pays que j'aime tant, je me souviens de mon enfance à Glace Bay.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, as I listen to my colleagues from the New Democratic Party caucus speak passionately tonight about a part of the country that I love so dearly, I remember being a young child living in Glace Bay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler avec mes collègues au caucus demain matin ->

Date index: 2024-02-16
w