Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires seront pris " (Frans → Engels) :

L'EPI, comme le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères l'ont fait observer, est un document vivant, et les opinions de votre comité et d'autres comités parlementaires seront pris en considération dans le premier rapport annuel de l'EPI qui sera présenté par le ministre.

The IPS is, as the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have said, a living document, and the views of this and other parliamentary committees will be taken into account in the first annual update on the IPS which will be delivered by the minister.


Le deuxième vise le renvoi de l'affaire au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, où d’autres éléments seront pris en considération — notamment si le député devrait être expulsé, à quelles conditions et à quelle date, quel en sera l’impact sur des questions comme la pension, compte tenu du cadre législatif en vigueur, et quelles seront les recommandations du comité, conformément à la procédure parlementaire.

The second part is for the matter to be referred the procedure and House affairs committee, where other elements will be considered. These include, for example, whether an expulsion should occur and on what conditions and timing, and how matters such as pensions should be dealt with in light of the existing statutory framework and what the committee recommends as right, as a matter of general parliamentary procedure.


Mme Shelly Glover (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, PCC): Monsieur le Président, les engagements d’ordre fiscal pris par le gouvernement pendant la campagne électorale et clairement énoncés dans le programme électoral de 2011, Ici pour le Canada, seront mis en œuvre lorsque le budget sera équilibré et ils seront pris en compte à ce moment-là.

Mrs. Shelly Glover (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, CPC): Mr. Speaker, the government’s tax-related campaign commitments, as clearly stated in the 2011 election platform “Here for Canada”, will be implemented when the federal budget is balanced and reflected at that time.


Les avis et positions des parlementaires seront pris en compte dès que possible.

The opinions and positions of Members of Parliament will be taken into account as far as possible.


Je voudrais profiter de cette occasion pour souligner que les avis des autres commissions parlementaires seront pris en considération en première lecture du budget.

I should like to take this opportunity of emphasising that the opinions of the other parliamentary committees will be taken into account at first reading of the budget.


L'ensemble des parlementaires seront d'accord avec moi pour dire que le Bloc québécois a pris une excellente initiative en posant immédiatement cette question.

All hon. members will agree with me that the Bloc Quebecois has taken an excellent initiative in addressing this issue right away.


Je comprends parfaitement les exigences des groupes parlementaires et des députés sur la nécessité de conserver les questions environnementales en première ligne des questions de réforme structurelle. C'est pourquoi je voudrais, une fois de plus, souligner qu'au Sommet de Barcelone, ces thèmes seront pris en considération non de manière générale mais en fonction des indicateurs environnementaux approuvés par le Conseil de Laeken.

I perfectly understand the demand from the parliamentary groups and Members that environmental issues must be at the forefront in terms of structural reform, and in this respect I would like once again to stress that the Barcelona Summit is going to bear these issues in mind, not in a generic way, but in accordance with the environmental indicators approved by the Laeken Council.


Je suis cependant sûr de pouvoir dire, au nom de mon collègue Michel Barnier, que les faits mentionnés par l'honorable parlementaire serontment pris en considération lors de l'analyse de cette proposition.

However, I am certain I can say on behalf of my colleague Michel Barnier that the facts which have been mentioned by the honourable Member will duly be taken into account when an analysis is made of that proposal.


Je suis cependant sûr de pouvoir dire, au nom de mon collègue Michel Barnier, que les faits mentionnés par l'honorable parlementaire serontment pris en considération lors de l'analyse de cette proposition.

However, I am certain I can say on behalf of my colleague Michel Barnier that the facts which have been mentioned by the honourable Member will duly be taken into account when an analysis is made of that proposal.


La Commission part du principe que les résultats du processus de Melk seront reconnus dans les délibérations parlementaires et que les engagements pris seront respectés.

The Commission assumes that in the context of Parliamentary discussions, the results of the Melk process will be acknowledged and that the commitments made will be respected.


w