Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement très récemment " (Frans → Engels) :

Je suis parlementaire depuis 41 ans et si mes collègues unilingues anglais de l'autre côté avaient eu le traitement que j'ai eu sur la colline du Parlement très récemment, ils auraient crié si on leur avait dit en français : « Je ne parle pas l'anglais!

I have been in Parliament for 41 years and if one of my unilingual English colleagues seated opposite had been treated as I was very recently on Parliament Hill, they would have raised a stink if they hold been told, in French: ``Je ne parle pas l'anglais!


Je me réjouis donc vivement de l'accord politique ambitieux sur la réserve de stabilité du marché auquel sont parvenus très récemment le Parlement et le Conseil».

I therefore warmly welcome the ambitious political deal on the Market Stability Reserve agreed by the Parliament and the Council very recently".


25. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont elles jouissaient très récemment encore; ...[+++]

25. Takes the view that particular importance should be attached to improving opportunities for access by small and medium-sized enterprises (SMEs) to all Union concessions markets; is of the view that the concession granted by Parliament to the current company responsible for catering in the Brussels headquarters is an obstacle to the freedom to provide services as it deprives other SMEs of the commercial rights and opportunities they have hitherto had very little chance to benefit from; calls for the introduction of a degree of flexibility in concession contracts to be considered to ensure that other operators have genuine, non-discr ...[+++]


24. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont elles jouissaient très récemment encore; ...[+++]

24. Takes the view that particular importance should be attached to improving opportunities for access by small and medium-sized enterprises (SMEs) to all Union concessions markets; is of the view that the concession granted by Parliament to the current company responsible for catering in the Brussels headquarters is an obstacle to the freedom to provide services as it deprives other SMEs of the commercial rights and opportunities they have hitherto had very little chance to benefit from; calls for the introduction of a degree of flexibility in concession contracts to be considered to ensure that other operators have genuine, non-discr ...[+++]


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, au nom de 32 électeurs de la circonscription de Pictou—Antigonish—Guysborough et conformément à l'article 36 du Règlement, je dépose une pétition exhortant le Parlement à promulguer le projet de loi C-225, Loi modifiant la Loi sur le mariage, qu'un député libéral a présenté très récemment.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, on behalf of 32 constituents of Pictou—Antigonish—Guysborough and pursuant to Standing Order 36 I would table a petition urging parliament to enact Bill C-225, an act to amend the Marriage Act, which was introduced by a Liberal member very recently.


Pour tous ces motifs, j'aimerais bien avoir la possibilité de provoquer un débat en Chambre des communes sur la question d'un rôle accru du Parlement dans le processus de conclusion des traités, comme c'est d'ailleurs le cas en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Royaume-Uni, trois pays du Commonwealth qui ont très récemment associé leurs parlements au processus de conclusion des traités dans ces pays.

For all the reasons I have given, I would like an opportunity for the House of Commons to debate the issue of expanding Parliament's role in the treaty process, as in Australia, New Zealand and the United Kingdom, three Commonwealth countries that recently included Parliament in their treaty process.


Je suis très fier que notre gouvernement ait agi de manière résolue et ait présenté ces mesures ainsi que les autres qui sont contenues dans le projet de loi C-2, que le Parlement a récemment adopté.

I am very proud that our government moved decisively and introduced those measures as well as others which this Parliament recently passed in Bill C-2.


Les accords entre la Communauté européenne et la Suisse, Andorre et le Lichtenstein ont été soumis au Parlement très récemment et ont été adoptés.

The agreements between the European Community and Switzerland, Andorra and Liechtenstein were very recently submitted to Parliament and were adopted.


10. envisage d'analyser systématiquement tous les rapports relatifs à l'enquête portant sur Eurostat, promis par l'OLAF et exigés à maintes reprises par le Parlement et très récemment dans sa résolution du 17 décembre 2003 lorsqu'il a invité l'OLAF à "soumettre ses rapports finaux au Parlement européen dans les meilleurs délais et au plus tard le 15 janvier 2004"; réaffirme son intention de poursuivre sa surveillance et d'examiner attentivement l'évolution des enquêtes en cours sur Eurostat et des poursuites éventuelles, en vue de proposer de nouvelles réformes, si besoin est;

10. Intends to assess thoroughly all the reports on the Eurostat investigation, promised by OLAF and requested repeatedly by Parliament, most recently in its resolution of 17 December 2003 when it called for OLAF 'to submit its final reports to Parliament as soon as possible, and by 15 January at the latest'; reaffirms its intention to continue to monitor and scrutinise future developments in the ongoing Eurostat investigations and potential legal actions, with a view to proposing further reforms as required;


J'ai même toujours cru que, jusque très récemment, même le terme «sécession» était banni de la terminologie du Parlement et de la politique au Canada.

As a matter of fact, it was always my understanding that, until very recently, even the term " secession" was not a legitimate term in the lexicon of Parliament or in the lexicon of politics in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement très récemment ->

Date index: 2025-02-04
w