Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement souhaitait voir " (Frans → Engels) :

Le 22 mai 1990, lorsque le Sénat examinait la possibilité d’envoyer à la Chambre un message relativement à des amendements qu’il souhaitait voir apporter au projet de loi C-21, Loi modifiant la Loi sur l’assurance-chômage, le Sénateur Allan McEachen proposa que la motion à l’étude soit référée à une conférence entre les deux chambres du Parlement.

On May 22, 1990, when the Senate was examining the possibility of sending to the House a message respecting the amendments it wished to make to Bill C-21, An Act to amend the Unemployment Insurance Act, Senator Allen MacEachen moved that the motion being considered be referred to a conference between the two Houses of Parliament.


Les dépenses accrues en faveur des étudiants des pays tiers ont été prises en considération et, grâce aux compétences de notre rapporteure en matière de négociation, les critères essentiels que le Parlement souhaitait voir introduire dans Erasmus Mundus III ont été améliorés.

The increased expenditure on students from third countries has been taken into account and, thanks to our rapporteur’s negotiating skills, key criteria that Parliament wanted introduced into Erasmus Mundus III have been improved.


Tous les débats, en particulier les négociations précédant le budget 2005, ont clairement démontré que la grande majorité du Parlement souhaitait voir les dépenses communautaires augmenter de manière significative, ce qui implique par conséquent une augmentation considérable de la contribution suédoise.

All the debates, especially the negotiations prior to the 2005 budget, have clearly shown that a prevailing parliamentary majority would like to see a considerable increase in EU expenditure and, thus, also considerably increased membership fees for Sweden.


En ce qui concerne le deuxième point, la responsabilisation, le Parlement a clairement indiqué qu'il souhaitait que les contribuables puissent voir comment leur argent était dépensé.

On the second point, accountability, Parliament made clear its desire to ensure that taxpayers see how their money is spent.


H. considérant que la résolution de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe du 28 mai 2004 reconnaissait les preuves de participation de hauts responsables de l'État à l'enlèvement et à l'assassinat présumé de personnalités de l'opposition en 1999 et que, en mai 2004, le Conseil de l'Europe a rejeté une demande du Belarus qui souhaitait voir rétablir son statut spécial auprès de l'Organisation, lequel avait été suspendu lors de la dissolution du parlement par le président Loukachenko en 1997,

H. whereas the resolution of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe of 28 May 2004 acknowledged evidence of involvement of top State officials in the abduction and alleged assassination of leading opposition figures in 1999, and whereas in May 2004 the Council of Europe rejected an application from Belarus to renew its special status with the organisation, which had been suspended when President Lukashenko dissolved Parliament in 1997,


H. considérant que la résolution de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe du 28 mai 2004 reconnaissait les preuves de participation de hauts responsables de l'État à l'enlèvement et à l'assassinat présumé de personnalités de l'opposition en 1999 et que, en mai 2004, le Conseil de l'Europe a rejeté une demande du Belarus qui souhaitait voir rétablir son statut spécial auprès de l'Organisation, lequel avait été suspendu lors de la dissolution du parlement par le président Loukachenko en 1997,

H. whereas the resolution of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe of 28 May 2004 acknowledged evidence of involvement of top State officials in the abduction and alleged assassination of leading opposition figures in 1999, and whereas in May 2004 the Council of Europe rejected an application from Belarus to renew its special status with the organisation, which had been suspended when President Lukashenko dissolved Parliament in 1997,


Nous attendons avec impatience cette dernière communication: le Parlement européen n'a pas caché combien il souhaitait voir intégrer dans des stratégies européennes cohérentes les diverses lignes budgétaires et instruments d'exécution.

We await that communication with great interest, in view of Parliament's concern that the various headings and instruments for implementation should be integrated into coherent EU strategies.


Le vérificateur général a dit au Parlement et aux Canadiens qu'il souscrivait aux mesures que nous avons prises et qu'il souhaitait nous voir poursuivre dans ce même sens.

The AG told Parliament and Canadians that he endorsed the measures that we were taking and he said those measures should continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement souhaitait voir ->

Date index: 2024-11-19
w