Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement renonce aujourd " (Frans → Engels) :

La résolution d'aujourd'hui marque-t-elle une réorientation profonde du Parti réformiste et témoigne-t-elle de sa foi envers les juges de la Cour suprême et son interprétation des lois proposées au Parlement, ou a-t-il renoncé au principe de la primauté du Parlement?

Does the resolution today signal a profound change of direction on the part of members of the Reform Party and indicate faith in the judiciary of the supreme court and its interpretation of proposed laws and laws that come before parliament, or have they abandoned their idea that parliament is supreme?


Après avoir limité de son propre chef sa participation à la CIG à deux petits sièges, le Parlement renonce aujourd'hui à compléter l'ordre du jour de cette CIG.

After having restricted, on its own initiative, its participation in the IGC to two minor seats, Parliament is now giving up the right to add to the agenda for this IGC.


C’est dommage. S’il le faisait, tout le monde pourrait voir le prix que nous nous apprêtons à payer, y compris à M. Blair et à son référendum: premièrement, en conservant l’unanimité pour les questions liées à la justice et aux affaires intérieures, nous pouvons renoncer à la lutte contre le terrorisme, qui vivra sans doute aujourd’hui un chapitre intéressant avec la cession aux États-Unis des droits des citoyens européens dans le cadre de l’accord sur les passagers des vols transatlantiques; deuxièmement, en renforçant la clause int ...[+++]

If he did, everyone would be able to see the price we are about to pay, including to Mr Blair and his referendum: firstly, maintaining unanimity for justice and home affairs, so we can kiss goodbye to the fight against terrorism, where today there will probably be an interesting instalment on the question of assigning European citizens’ rights to the United States with respect to the agreement on passengers; secondly, reinforcing the interpretative clause of the Charter of Fundamental Rights, tabled by the United Kingdom in Thessaloniki, which makes the Charter of Fundamental Rights and its cogency practically useless; and that is not to mention the removal of the European Parliament’s power of assent for structural funds decisions or the opport ...[+++]


Les nouvelles que nous a données aujourd'hui le commissaire Vitorino - et que la Commission a communiquées en temps utile - ne sont pas très encourageantes mais notre commission juridique et du marché intérieur doit rappeler - et le rapporteur que je remplace a insisté sur ce point - que si le Conseil introduit ces modifications substantielles, les Traités l'obligent à consulter à nouveau le Parlement, et le Parlement n'est pas disposé à renoncer à ce droit, il est plutôt ...[+++]

The news given us today by Commissioner Vitorino – and which the Commission communicated in good time – does not exactly give us hope, but our Committee on Legal Affairs and the Internal Market must remember – and the draftsperson who I am replacing insisted on this – that, in the event that the Council introduces these substantial modifications, the Treaties lay down that Parliament should be consulted again, and Parliament is not prepared to give up this right, but rather is prepared to defend it.


Je voudrais souligner une fois de plus que ce Parlement, qui revendique de plus en plus de droits à la codécision, n’y renoncera pas dans la procédure législative parlementaire et que le compromis d’aujourd’hui dans le rapport von Wogau n’est pas une décision anticipée de renoncer à cette position juridique du Parlement européen.

I wish to underline again that Parliament, which demands more and more rights of co-decision, will not refrain from doing so in the parliamentary legislative procedure and that today's compromise in the von Wogau report is without prejudice to the possibility of Parliament giving up this legal position.


Je voudrais simplement regretter que le Parlement européen ait renoncé à faire le rapport qu'il avait annoncé et qui aurait dû faire l'objet d'une question orale aujourd'hui.

I would just like to express my disappointment at the fact that the European Parliament has dispensed with drawing up the report that it had announced and which was to have been the subject of an oral question today.


Le Grand conseil des Cris comparaît ici aujourd'hui pour demander au Parlement de renoncer au projet de loi C-56, ou du moins, de le modifier.

The Grand Council of the Crees is appearing here today to urgently request that Parliament abandon or, at the very least, amend Bill C-56.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement renonce aujourd ->

Date index: 2024-11-06
w