Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionnement d'avarie commune
Compromis
Compromis d'arbitrage
Compromis d'avarie
Compromis d'avarie commune
Compromis d'avaries communes
Compromis spécial
Document de compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "compromis d’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis d'avarie commune [ compromis d'avaries communes | cautionnement d'avarie commune ]

general average bond [ GA bond | average bond ]


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]




compromis d'arbitrage

agreement for submission to arbitration


compromis d'arbitrage

compromis (1) | post-dispute agreement to arbitrate (2)


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour sceller le compromis dégagé aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte dans les 14 jours.

To seal the compromise reached today, the European Parliament and the Council both have to formally approve the text within 14-days.


Et je suis également convaincu que le compromis d'aujourd'hui ouvrira la voie à une ratification rapide du traité de Marrakech par l'Union européenne».

And I am also confident that this compromise today will pave the way for a rapid ratification of the Marrakesh treaty by the EU”.


Le compromis trouvé aujourd'hui démontre que l'UE est prête à se tenir aux côtés de ses citoyens, lorsque ces derniers en ont le plus besoin.

Today's compromise demonstrates the EU's readiness to stand by our citizens, when they most need support.


Dans les faits, l'équilibre du modèle économique sur lequel a reposé le développement de l'espace en Europe jusqu'à présent, associant au soutien des autorités publiques une forte composante commerciale, s'est largement dégradé, comme suite notamment aux difficultés du marché des télécommunications et de la montée en puissance de plusieurs régions du monde. Il est aujourd'hui compromis.

In these circumstances, the equilibrium of the economic model adopted for space development in Europe until now, associating a strong commercial element to support from public authorities, is markedly reduced, notably as a consequence of the difficulties of the communication market and the mounting capability of several regions of the world. It is today compromised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition d'aujourd'hui respecte le compromis consistant à sécuriser davantage l'emploi dans le contexte des formes de travail tant actuelles que futures, tout en permettant une certaine souplesse et en garantissant des conditions équitables pour tous.

This proposal respects the compromise of more secure employment in current and future types of working arrangements, allowing for flexibility, and ensuring a level playing field.


Je crois que le compromis trouvé aujourd’hui est un très bon résultat.

I believe that the compromise reached today is a very good result.


En matière de transposition en droit communautaire des futures modifications des dispositions du régime de contrôle et de coercition adopté par la CPANE, il sera important de confronter les solutions de compromis trouvées aujourd'hui avec les impératifs pratiques du processus de transposition et de procéder, si cela s'avère nécessaire dans l'avenir, à des ajustements éventuels qui seront jugés adaptés et possibles dans le cadre du traité.

On the matter of the transposition into Community law of any future modifications to the NEAFC control and enforcement scheme, it will be necessary to compare the compromise solutions now resorted to with the practical imperatives of the transposition procedure and make any adjustments that may be required in the future and are considered appropriate and permitted under the Treaty.


Le compromis présenté aujourd’hui, qui s’insère dans le «paquet énergie-climat», est comme tous les compromis: ni totalement mauvais, ni totalement satisfaisant.

The compromise presented here today, which forms part of the energy and climate change package, is like all compromises: neither all bad, nor entirely satisfactory.


Je voudrais souligner une fois de plus que ce Parlement, qui revendique de plus en plus de droits à la codécision, n’y renoncera pas dans la procédure législative parlementaire et que le compromis d’aujourd’hui dans le rapport von Wogau n’est pas une décision anticipée de renoncer à cette position juridique du Parlement européen.

I wish to underline again that Parliament, which demands more and more rights of co-decision, will not refrain from doing so in the parliamentary legislative procedure and that today's compromise in the von Wogau report is without prejudice to the possibility of Parliament giving up this legal position.


Ce compromis voté aujourd'hui pourrait d'ailleurs aider au bon déroulement des débats et des votes sur le rapport Fiori lors de la session de novembre à Bruxelles.

The vote today could also benefit the debate and votes to be held on the Fiori report during the November sitting in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis d’aujourd ->

Date index: 2024-01-15
w