Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement qui auraient clairement préféré » (Français → Anglais) :

Il est clairement ressorti, sur la base de tous les témoignages et de toutes les interventions entendus, que les gens auraient préféré une plus grande clarté dans le projet de loi.

It became clear, based on all the evidence and representations provided, that they would have liked greater clarity in the bill.


C'est ce qui est clairement ressorti des événements de la semaine dernière, lorsque le président Ianoukovitch a tenté de forcer illégalement le Parlement à adopter une série de lois qui auraient sérieusement restreint le droit d'association, la liberté d'expression, la liberté de réunion et jusqu'aux droits des organismes religieux, y compris l'Église catholique ukrainienne.

The fact that this is what is at stake in Ukraine became very clear last week, when President Yanukovych tried, illegitimately, to ram a series of laws through parliament that would have severely restricted the rights of association, the rights of freedom of speech, the rights of assembly and, indeed, the rights of religious organizations, including the Ukrainian Catholic Church.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Les sociaux-démocrates suédois auraient idéalement préféré que le Parlement soit à même de soutenir la proposition initiale de la Commission en vue d’une augmentation des taxes minimales qui tienne compte de l’inflation depuis 1993.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats should ideally have liked to have seen Parliament being able to support the Commission’s original proposal for an increase in minimum taxes that took account of inflation since 1993.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE ), par écrit. - (SV) Les sociaux-démocrates suédois auraient idéalement préféré que le Parlement soit à même de soutenir la proposition initiale de la Commission en vue d’une augmentation des taxes minimales qui tienne compte de l’inflation depuis 1993.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE ), in writing (SV) We Swedish Social Democrats should ideally have liked to have seen Parliament being able to support the Commission’s original proposal for an increase in minimum taxes that took account of inflation since 1993.


Je me réjouis de procéder à un échange de vues cet après-midi avec les députés du Parlement qui auraient clairement préféré que cette discussion eût lieu la semaine dernière si un forum parlementaire approprié avait été disponible.

I look forward to having a useful exchange of views this afternoon with the Members of Parliament who would clearly have preferred to do this last week if there had been an appropriate parliamentary forum available.


Comme le Parlement, dans son projet de recommandation, la Commission est d’avis que des solutions plus solides auraient été préférables sur certains points couverts par ces accords.

Like Parliament, in its draft recommendation, the Commission is of the opinion that stronger solutions would have been preferable on a number of points covered by these agreements.


Rien dans la Constitution n'empêche le premier ministre de prendre la parole pour dire « d'accord, j'accepte ce compromis, même si ce n'est pas ce que j'aurais préféré ». Ce n'est pas non plus ce que les conservateurs auraient préféré (1140) Cela permettrait au gouvernement de réaliser certaines choses critiques pour les Canadiens — non pas des choses qui doivent être faites selon lui, mais des choses qui doivent être faites selon le Parlement en entier ...[+++]

There is nothing in the Constitution preventing the Prime Minister from standing up and saying, “Yes, okay, I accept this compromise although it is not my first choice”, just as it is not the Conservatives' first choice (1140) It would allow the government to get a few critical things done in the interest of Canadians, not things that he wants to get done but that Parliament collectively as a whole thinks should be done.


En pratique, le projet de loi cherche à réaliser d'un seul coup ce que la plupart des Canadiens auraient préféré voir leur Parlement réaliser en deux projets de loi distincts, au lieu de combiner le mariage et l'union civile au sein du projet de loi C-38 et de parler de mariage civil.

The fact is the bill tries to accomplish in one fell swoop what most Canadians would have preferred to have seen their Parliament do in two separate acts, instead of combining marriage and civil union in Bill C-38 and calling it civil marriage.


Il me semble évident que les autorités régionales et locales, les organisations représentatives de celles-ci, le Comité des régions et, bien entendu, le Parlement européen auraient dû être associés le plus clairement et le plus tôt possible à l’élaboration de ce programme.

It is obvious to me that the regional and local authorities, and their representative bodies, the Committee of the Regions and, of course, the European Parliament should have been involved in the clearest way possible and at the earliest possible opportunity framing this programme.


Le sénateur Bryden : Honorables sénateurs, le sénateur oublierait-il que, lorsqu'on lui a posé la question, un haut fonctionnaire du Parlement, le directeur général des élections a déclaré clairement et catégoriquement que oui, les ententes auraient été conclues et que nous pourrions faire ce qui est dit dans le projet de loi?

Senator Bryden: Is the honourable senator discounting the fact that a senior officer of Parliament, the Chief Electoral Officer, when asked, unequivocally and categorically said: " Yes, the agreements will be in place and we can do what is laid out in the bill" ?


w