Je crois que bien des gens auraient préféré que la date d'entrée en vigueur soit le 1 janvier 2005 car, ainsi, les associations de circonscriptions et les candidats, qu'ils soient déjà élus ou cherchent à se faire élire lors de la prochaine campagne, auraient eu plus de temps pour se préparer (1540) Je voudrais également mentionner à ce stade-ci que notre régime électoral actuel est financé en grande partie par la population, sur la scène tant fédérale que provinciale.
I think that for a large number of people an in force date delayed to January 1, 2005 would have been preferable in terms of making sure that riding associations and candidates, regardless
of whether they are currently elected or want to seek election in the next campaign, have an opportunity to make plans (1540) I would also mention at this time that under our current system of elections we in fact have a system that is substantially publicly funded already, and the reason we have a publicly subsidized electoral process in Canada at the federal level and indeed at the provincial level is so that all Canadians
regardless ...[+++] of their means have an opportunity to run and to be competitive in an electoral campaign.