Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement où nous siégeons " (Frans → Engels) :

C'est une organisation importante pour nous, du côté européen car c'est de cette manière que nous avons le temps, avant et après chaque round, de nous concerter avec les 27 Etats membres et le Parlement européen.

This organisation is important to us – the EU side – because it gives us the time, before and after every round, to consult the 27 Member States and the European Parliament.


En septembre 2012, dans son discours annuel sur l’état de l’Union devant le Parlement européen, le président Barroso avait déclaré: «Il importe que nous nous dotions d’un arsenal mieux conçu qui ne se borne pas à l’alternative entre le pouvoir d'influence de la persuasion politique et l'«option nucléaire» de l'article 7 du TUE».

In September 2012, in his annual State of the Union speech to the European Parliament, President Barroso said: "We need a better developed set of instruments, not just the alternative between the 'soft power' of political persuasion and the 'nuclear option' of Article 7 TEU.


Certains députés ont soutenu aujourd'hui que l'agence réduira la reddition de comptes envers la population que nous servons dans le Parlement où nous siégeons aujourd'hui.

There are some that have argued today in this House that the agency will reduce accountability to the public we serve in this parliament where we sit today.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Nous nous engageons à écouter les préoccupations exprimées par nos citoyens et à y répondre, et nous travaillerons avec nos parlements nationaux.

We pledge to listen and respond to the concerns expressed by our citizens and will engage with our national parliaments.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Lorsque nous siégeons à la table du Conseil européen, la volonté est là, forte, de prendre des décisions ensemble.

When we sit at the European Council table, I see a powerful will to take decisions together.


Non seulement nous siégeons à la Chambre des Communes, au Parlement, mais on nous invite aussi à de nombreuses occasions à nous joindre à d'anciens combattants pour commémorer les services qu'ils ont rendus et pour soutenir les efforts visant à s'occuper des anciens combattants.

Not only do we get to sit in the House of Commons, in Parliament, but we also get invited on numerous occasions to join with veterans to remember the service they gave and to support their efforts to look after veterans.


L'institution du mariage a une valeur historique, au même titre que les édifices du Parlement où nous siégeons.

Marriage as an institution has historic value, just like the Parliament buildings in which we sit.


Nous comprenons tous que nous siégeons ici, au Parlement fédéral et que, au Canada, les municipalités relèvent de la compétence des provinces.

We all understand that we are members of the federal Parliament and that, in Canada, it is the provinces which have jurisdiction over municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement où nous siégeons ->

Date index: 2021-10-15
w