Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement nous avons quelques amendements » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen a approuvé cette proposition en première lecture, moyennant quelques amendements.

The proposal was approved by the European Parliament at its first reading with some modifications.


N'oubliez pas par ailleurs qu'étant donné la nature de l'accord, nous n'avons vraiment pas la possibilité, ni au comité, ni au Parlement, d'apporter quelque amendement que ce soit; nous pouvons simplement approuver ou rejeter la mesure proposée.

Also, remember that at the end of the day, because of the nature of the agreement, really, as a committee, as well as a Parliament, we don't have any chance to do any kind of amendment; we have a chance to either approve or to reject the act.


Nous avons quelques amendements concernant cet article. Le premier est le NDP-13, numéro de référence 5993939.

The first one up is NDP-13, reference number 5993939.


Madame Bennett, nous sommes en train de voter (L'article 2 est adopté.) (Les articles 3 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons quelques amendements.

Ms. Bennett, we're in the midst of a vote (Clause 2 agreed to) (Clauses 3 to 10 inclusive agreed to) (On clause 11) There are some amendments being proposed.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Ça commence à rouler, les gars. Vous avez entendu la suggestion de M. McKay concernant l'article 8 (L'article 8 est rejeté.) (Article 9 — Rapports au Parlement) Nous avons quelques amendements à l'article 9.

We've heard Mr. McKay's suggestion on clause 8 (Clause 8 negatived) (On clause 9 Reports to Parliament) We have a couple of amendments to clause 9.


Je conclus en signalant que le Bloc québécois est extrêmement solidaire de cette loi et que nous avons quelques amendements.

In conclusion, the Bloc Quebecois is very much in favour of this bill, although we do have a few amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement nous avons quelques amendements ->

Date index: 2022-04-17
w