Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons quelques amendements » (Français → Anglais) :

Nous avons quelques amendements concernant cet article. Le premier est le NDP-13, numéro de référence 5993939.

The first one up is NDP-13, reference number 5993939.


Madame Bennett, nous sommes en train de voter (L'article 2 est adopté.) (Les articles 3 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons quelques amendements.

Ms. Bennett, we're in the midst of a vote (Clause 2 agreed to) (Clauses 3 to 10 inclusive agreed to) (On clause 11) There are some amendments being proposed.


Cependant, aujourd'hui nous avons quelques amendements qui ont été déposés dans les règles et dans le délai voulu et qui s'appliquent aux policiers qui travaillent côte à côte avec notre personnel militaire en Afghanistan et dans d'autres lieux dangereux du monde.

However, today we have some amendments that have been tabled appropriately, correctly, and in a timely fashion to cover the issue of police forces who work side by side, shoulder to shoulder, with our military personnel in Afghanistan and other dangerous places in the world.


Nous avons quelques amendements pour rendre le texte plus applicable, en gardant un principe de promotion des alternatives plus sûres et non chimiques.

We have a number of amendments that are intended to make the text more easily applicable, while sticking to the principle that safer or non-chemical alternatives should be encouraged.


Ça commence à rouler, les gars. Vous avez entendu la suggestion de M. McKay concernant l'article 8 (L'article 8 est rejeté.) (Article 9 — Rapports au Parlement) Nous avons quelques amendements à l'article 9.

We've heard Mr. McKay's suggestion on clause 8 (Clause 8 negatived) (On clause 9 Reports to Parliament) We have a couple of amendments to clause 9.


Pour en venir au budget de cette Assemblée, nous avons déposé des amendements de suppression en rapport avec le fonds de pension, non pas que nous nous y opposons et avons quelque chose à dire à propos de son contenu, mais parce que nous ne voulons pas préjuger des activités du groupe de travail que nous avons désigné conjointement, car pourquoi voudrions-nous à présent imposer des restrictions à leur travail?

Turning to this House’s budget, we have tabled deleting amendments in relation to the pension fund, not because we object to it and want to say something about its substance, but because we do not want to pre-empt the work of the working party that we jointly appointed, for why should we now want to impose restrictions on its work?


Je pense que nous avons réussi à concilier ces objectifs dans le rapport sur les abus du marché et également grâce à quelques amendements de compromis repris dans la directive relative à la révision ou au contrôle des conglomérats financiers.

I believe that this reconciliation has been achieved in the report on market abuse and also thanks to several compromise amendments in the Directive regulating the audit or control of financial conglomerates.


Toutefois, nous avons présenté quelques amendements pour souligner le fait que cette aide devait effectivement être gérée par la Commission, mais en concertation étroite avec le Comité de politique et de sécurité d'une part, et le Comité économique et financier d'autre part.

Nonetheless, we have tabled a number of amendments in order to emphasise that this aid must be administered by the Commission, but in close consultation with both the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Nous regrettons que la proposition de résolution qui nous est soumise soit finalement en retrait par rapport à l'exposé des motifs qu'il avait rédigé, et c'est la raison pour laquelle nous avons cru opportun d'introduire quelques amendements afin de renforcer le message politique que l'on pourrait donner au rapport.

We regret that the motion for a resolution presented to us does not in the end meet the expectations of the explanatory statement which he had drawn up, and that is why we have thought it appropriate to introduce certain amendments aimed at reinforcing the political message of the report.


Je conclus en signalant que le Bloc québécois est extrêmement solidaire de cette loi et que nous avons quelques amendements.

In conclusion, the Bloc Quebecois is very much in favour of this bill, although we do have a few amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons quelques amendements ->

Date index: 2025-05-12
w