estime que les principes de bonne gestion (article 27 du règlement financier) constituent un
e autre priorité, à savoir l'économie, l'efficience et l'efficacité; estime que ces principes de
vraient se refléter clairement dans l'esprit de responsabilité caractéri
sant les budgets du Parlement et des autres institutions, ainsi que dans leur culture d'organisation; considère par conséquent que, dans la mise en œuvre des différentes pol
...[+++]itiques, les résultats obtenus doivent être pris en compte et que les dépenses variables doivent faire l'objet d'évaluations régulières coûts/bénéfices chaque fois que cela est possible et que leur niveau l'exige; Views as another priority the
principles of good management (Article 27 of the Financial Regulation), namely economy, efficiency and effectiveness; takes the view that these principles should be clearly reflected, in the spirit of accountabilit
y in the budgets of Parliament and the other institutions, as well as in their organisational cultures; believes, accordingly, that in the implementation of the various policies the results achieved must be taken into account and that variable expenses should, whenever possible and when their
...[+++]scale so demands, be made subject to regular cost-benefit evaluations;