Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen ne pouvait demeurer silencieux » (Français → Anglais) :

Qu'il s'agisse de l'OMC ou de l'OTAN, le gouvernement signe les accords et s'attend à ce que le Parlement les approuve ou demeure silencieux au sujet de leur ratification, selon qu'il soit ou non nécessaire de légiférer.

Whether it is the WTO or NATO, we see a pattern on the part of the government that it simply signs agreements and expects parliament to ratify them or expects parliament to be silent about the ratification, depending on whether there is legislation required.


– Face à la gravité de la situation à Gaza, le Parlement européen ne pouvait demeurer silencieux.

− (FR) In view of the seriousness of the situation in Gaza, the European Parliament could not remain silent.


– Face à la gravité de la situation à Gaza, le Parlement européen ne pouvait demeurer silencieux.

− (FR) In view of the seriousness of the situation in Gaza, the European Parliament could not remain silent.


Il ne conviendrait pas que le Parlement demeure silencieux sur ce terme important de la politique sociale alors qu'il y a un grand débat public sur la question.

It would be inappropriate for parliament to remain silent about this important social policy term in the midst of great public debate on the matter.


– (FR) Face à la gravité de la situation au Tibet, le Parlement européen ne pouvait rester plus longtemps silencieux.

– (FR) Given the gravity of the situation in Tibet, the European Parliament could stay silent no longer.


Nous, Parlement européen, ne pouvons rester silencieux sur cette question, d’autant plus qu’il s’agit d’imposer quelque chose à l’esprit d’enfants.

As the European Parliament, we cannot pass over this matter in silence, particularly as it is an imposition on the minds of children.


Vous avez signalé qu'aucun État membre ne pouvait naturellement négocier un accord commercial avec un autre pays. Cette tâche incombe à la Commission du commerce international du Parlement européen.

You stated that no member state, of course, can negotiate a trade agreement with another country; it's the European Parliament trade commission.


En octobre 2004, la Commission précédente avait indiqué quels amendements du Parlement européen elle pouvait accepter.

In October 2004, the previous Commission indicated which European Parliament amendments it could accept.


Ainsi, que REACH soit plus ou moins dilué, que ce système soit adopté par le Parlement européen ou non, il n'en demeure pas moins que cinq ou six directives sont en place, certaines d'entre elles depuis une vingtaine d'années, et que ces directives reflètent le fait que les produits de consommation ne devraient pas contenir certaines catégories de composés chimiques, que certaines émissions seront interdites, qu'on doit tenir des registres nationaux des sociétés qui émettent certains agents cancérogènes, et ainsi de suite.

So whether REACH gets more or less diluted, or whether it's passed by the European Parliament or not, there are a half a dozen directives that have been in place, some of them for a couple of decades, that address the fact that there should not be certain classes of compounds allowed in consumer products, that certain emissions will not be allowed, that there be national registries of those who emit certain carcinogens, and so on.


- Monsieur le Président, le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen ne pouvait rester silencieux dans ce débat.

– (FR) Mr President, the chairman of the European Parliament’s Committee on Employment and Social Affairs could not remain silent in this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen ne pouvait demeurer silencieux ->

Date index: 2020-12-25
w