Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois encore attendre " (Frans → Engels) :

On pourrait dire la même chose des ententes et des traités internationaux ou, là encore, parfois, les ministres ou le Parlement pourraient souhaiter attendre que plus de pays ratifient les ententes avant que le Canada ne mette en vigueur un traité en particulier sur son territoire.

The same could be said of international agreements and treaties, where again, at times, ministers or Parliament may wish to wait for more countries to ratify before Canada puts a particular treaty into force within its own boundaries.


On peut encore s'attendre à deux autres budgets supplémentaires des dépenses : le Budget supplémentaire des dépenses (B), qui couvre les postes qui n'ont pas encore été étoffés, et le Budget supplémentaire des dépenses (C), qui fait un dernier ménage à la fin de l'année. Le budget (C) est souvent très peu volumineux, comme il se doit; le budget (B) l'est parfois un peu plus, dépendamment des initiatives inscrites dans le budget de l'année auxquelles le gouvernement souhaite donner suite.

There may well be two more supplementary estimates: Supplementary Estimates (B) for those things that haven't been developed yet and Supplementary Estimates (C) just to clean up the year at the end (C) tends to be very small, and should be; (B) might be larger, depending on the initiatives from this year's budget the government decides it may wish to proceed with.


Parfois, c'est encore plus long parce qu'il faut déposer une demande officielle, attendre que le deuxième vote soit autorisé, transmettre les renseignements aux membres de la bande, leur donner un certain temps pour les examiner, puis procéder au vote.

Sometimes it can take even longer than that, because you have to formally request it, get a response authorizing the second vote, go back to the community members with the information, allow a specified period of time for them to consider that information, and then conduct the vote.


L’on dit parfois qu’au rythme auquel le travail sur l’égalité avance actuellement, il nous faudra encore attendre des centaines d’années avant de nous retrouver dans une société équitable.

It is sometimes stated that, at the rate at which the work on equality is going at present, we shall still have hundreds of years to go before we feel that we live in an equal society.


Mais moi, je parle ici d'un professeur américain qui accepte une chaire dans une université allemande, et a reçu à cet effet un permis de séjour de la République fédérale d'Allemagne et qui, s'il est invité à faire un exposé à Paris à la Sorbonne, doit introduire une demande de visa qu'il doit parfois encore attendre parce que les autorités françaises ou allemandes n'en sortent pas à cause des multiples et très hétéroclites dispositions administratives en vigueur dans les États membres.

But I am talking, say, about an American professor who accepts a chair at a German university, receives a residence permit for the Federal Republic of Germany and who, when he wishes to give a guest lecture at the Sorbonne in Paris has to apply for a visa, which he is possibly still waiting for because the French or German authorities are not making progress on it. This is because of the diverse and – for the lack of a strategic plan – very heterogeneous administrative provisions in the Member States.


Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décen ...[+++]

We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to wait for almost another decade.


C'est une approche et une collaboration constructives. Cependant, parfois, nous avons dû attendre et, dans certains cas, nous attendons encore les demandes circonstanciées, voire des compléments d'information nécessaires pour prendre position et préparer nos propres propositions.

Although this approach and this collaborative work are constructive, we have nonetheless occasionally had to wait, and in some instances we are still waiting, for the detailed requests, and indeed the additional information required in order to adopt a position and draw up our own proposals.


Cela étant, je comprends personnellement certaines critiques notamment américaines, à l'égard d'un système commercial multilatéral dans lequel il faut parfois attendre douze mois avant la mise en place d'un "panel" au GATT et ensuite attendre encore deux ans avant qu'une décision n'intervienne.

That said, I personally can readily understand some of the criticisms - from US quarters in particular - of a multilateral trade-regulation system under which you sometimes have to wait 12 months before a panel is set up within GATT and then have to wait another two years for it to reach a decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois encore attendre ->

Date index: 2021-11-14
w