Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfaitement légitimes simplement » (Français → Anglais) :

Je crois que ses critiques sont parfaitement légitimes, car le ministère est tout simplement déconnecté de la situation que vivent les familles d'agriculteurs dans notre pays.

I believe his criticism is rightfully placed because the department is simply out of touch with family farms in this country.


J'étais simplement juge d'instance et je n'ai pas l'expertise d'autres, mais je pense que c'est parfaitement légitime et défendable au vu de la Charte.

I was a simple trial judge and do not have all the expertise of others, but I think it is perfectly sound and legitimate and within the confines of the Charter.


Nous sommes en faveur du contrôle des armes à feu; nous tenons simplement à ce que ce contrôle soit efficace et qu'il se concentre sur le véritable problème, sans cibler le propriétaire parfaitement légitime respectueux de la loi.

We support gun control; we just support gun control that is effective and focuses on the real problem, not the legal and law-abiding owner. That's what we would like to see happen.


Il y a la possibilité de saisir des produits parfaitement légitimes simplement parce que quelqu'un au Canada ne veut pas que ces produits légitimes entrent au pays parce que cela représente pour eux une véritable concurrence.

There is the prospect of seizing perfectly legitimate goods, simply because a party in Canada doesn't want those legitimate goods entering the country, because it provides some real competition for them.


Vous pouvez voir par vous-même le défi auquel est confrontée la ministre — ce sont toutes des demandes parfaitement légitimes. Mon ami Garry Anderson, du Canadian Museum of Rail Travel de Cranbrook, m'a fait remarqué, il y a quelques années, que chaque fois que vous restaurez un wagon — le musée de Cranbrook compte environ un mille et demi de voitures à voyageurs toutes prêtes à être restaurées, et quelques-unes d'entre elles l'ont été —, vous faites grimper le coût d'au moins 1 500 $ par année, et nous parlons là d'un coût qui m'a été cité il y a quelques années, simplement ...[+++]

My friend Garry Anderson at the Canadian Museum of Rail Travel in Cranbrook pointed out to me a couple of years ago that anytime you restore one rail car—we have about a mile and a half of passenger cars in Cranbrook all set to be restored, and a few of them have been—you accrue a cost of at least $1,500 a year, and that was a couple of years ago, just because you've restored it.


- Sur le caractère scandaleux des propos tenus à l’égard des États-Unis, j’observerai simplement que, en condamnant leur refus - au demeurant parfaitement légal et légitime - d’adhérer au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, adopté en 1998, le Parlement commet un acte d’ingérence majeur dans les affaires intérieures d’un État souverain.

– (FR) With regard to the scandalous nature of the remarks made about the United States, I would simply say that, by condemning their refusal – which is perfectly legal and legitimate, by the way – to sign up to the Statute of Rome on the International Criminal Court, adopted in 1998, Parliament is committing a gross act of interference in the internal affairs of a sovereign State.


w