Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dans quelques années
Depuis quelques années
Névrose traumatique
à intervalles de quelques années

Vertaling van "quelques années simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait même que ces pays soient engagés dans un processus commun pour traiter du déséquilibre mondial et se mettre d’accord, par exemple, sur la régulation financière, devrait être reconnu pour ce qu’il est: un progrès énorme qui aurait été tout simplement impossible il y a quelques années. Le sommet de Séoul a constitué un nouveau pas en avant important dans ce processus et le lancement d’un nouveau calendrier, pas un événement spectaculaire unique.

The very fact that they are engaged in a joint process of addressing global imbalance and agreeing, for example, on financial regulation, should be recognised for what it is: enormous progress that would simply have not been possible some years ago, and the Seoul Summit was an important further step in that process and the launching of a new agenda, not a one-off spectacular event.


Vous pouvez voir par vous-même le défi auquel est confrontée la ministre — ce sont toutes des demandes parfaitement légitimes. Mon ami Garry Anderson, du Canadian Museum of Rail Travel de Cranbrook, m'a fait remarqué, il y a quelques années, que chaque fois que vous restaurez un wagon — le musée de Cranbrook compte environ un mille et demi de voitures à voyageurs toutes prêtes à être restaurées, et quelques-unes d'entre elles l'ont été —, vous faites grimper le coût d'au moins 1 500 $ par année, et nous parlons là d'un coût qui m'a été cité il y a quelques années, simplement parce qu' ...[+++]

My friend Garry Anderson at the Canadian Museum of Rail Travel in Cranbrook pointed out to me a couple of years ago that anytime you restore one rail car—we have about a mile and a half of passenger cars in Cranbrook all set to be restored, and a few of them have been—you accrue a cost of at least $1,500 a year, and that was a couple of years ago, just because you've restored it.


Il y a quelques années, j’ai fait partie d’une délégation du Parlement chargée d’observer le déroulement des élections au Zimbabwe et nous avons tout simplement été sidérés lorsque, lors des élections, quelqu’un a osé déclarer que le gouvernement resterait au pouvoir quel que puisse être le résultat des élections.

I was a member of Parliament’s delegation of election observers in Zimbabwe a few years ago and we were simply amazed when during the elections someone had the nerve to declare that the government would remain in power whatever the result was.


Quel sens cela a-t-il ?" Cela tient tout simplement au fait que nous avons décidé, il y a quelques années, au sein de l’Union européenne, de mener une politique de développement durable dans les domaines économique, social et environnemental.

What is the point of it?’ The point is quite simply that a few years ago we in the European Union decided that we wanted to operate a sustainable policy in the economic, environmental and social fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que le plafond de la rubrique 5 est soumis à une pression constante, depuis quelques années, en raison de l'intégration de nouvelles activités; fait toutefois observer que le financement de certaines de ces activités nouvelles a simplement été déplacé de la rubrique 5 sous d'autres rubriques parce que la marge sous le plafond de la rubrique 5 était insuffisante, phénomène qui est à l'origine de problèmes budgétaires et institutionnels; se félicite de la volonté du Conseil, exprimée à la fin de la pro ...[+++]

3. Underlines the fact that, on the one hand, the ceiling of heading 5 has been under constant pressure over the previous years due to the integration of new activities; notes, on the other hand, that the financing of some new activities has been simply shifted from heading 5 to other headings due to a lack of margin under the ceiling in heading 5, a trend which creates budgetary and institutional problems; welcomes the Council's willingness, as expressed at the end of the budgetary procedure for the 2002 financial year, to examine these problems together with Parliament well in advance of enlargement and to follow up the report submit ...[+++]


Je voudrais simplement vous rappeler que dans quelques années, la population sera plus importante au sud de la Méditerranée qu'au nord, mais que pratiquement toute la richesse sera au nord de la Méditerranée et non au sud.

I would simply like to remind you that, within a few years, the population in the south of the Mediterranean will be greater than that of the north, but that practically all the wealth will be in the north rather than the south.


La question qui se posait pour les ministres des Finances fédéral et provinciaux, quand ils se sont rencontrés pour en discuter en février dernier, consistait à déterminer s'ils allaient simplement laisser le passif non capitalisé sur le plan actuariel augmenter ou finalement faire quelque chose à ce sujet en reconnaissant que les 600 milliards allaient en devenir 700 d'ici quelques années.

The question before federal and provincial finance ministers, when they met on this subject last February, was would they simply continue to let the actuarially unfunded liability increase, or would they finally begin to deal with it, recognizing that the $600 billion would become $700 billion within a few short years.


question, Thomas Duperré, qui, à la Commission d'enquête sur les services de santé et les services sociaux du Québec, en 1987, disait ceci: «La mise en place des programmes fédéraux a simplement déplacé, au niveau fédéral, un débat déjà amorcé au niveau des provinces et qui aurait eu les mêmes résultats dans le même laps de temps, à quelques mois ou à quelques années près».

before the commission of inquiry on health and social services in Quebec that establishing federal programs merely shifted to the federal level a debate that had already started at the provincial level and would have led to the same results over the same period of time, give or take a few months or a few years.


Ils trouvent tout simplement révoltant de voir qu'après avoir tué quelqu'un de sang froid, un meurtrier peut sortir de prison en liberté sous condition quelques années plus tard.

They are quite upset to see a person murdered in cold blood only to see the murderer get out of prison on parole a few years later.


(1530) Pourquoi ne pas simplement assimiler tous les renseignements recueillis, les rassembler s'il le faut et présenter un plan dans quelques semaines, et non quelques mois ou quelques années?

(1530 ) Why do we not simply assimilate all of the information, put it together if we need to and come forward with a plan in the next couple of weeks, instead of months or years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années simplement ->

Date index: 2023-10-07
w