Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents doivent assumer eux aussi " (Frans → Engels) :

Ce sont eux qui, en définitive, doivent assumer la responsabilité de faire en sorte de cette occasion historique devienne une réalité.

It is them that ultimately must assume responsibility for making this historical opportunity a reality.


Ces services doivent, eux aussi, être réglementés dans le respect du principe de proportionnalité.

Such services must also be regulated proportionately.


Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.

Member States must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


Les enseignants, les parents et les autres personnes s’occupant des enfants bénéficieront eux aussi d’une formation.

Teachers, parents and caregivers will also benefit from training.


Les États membres doivent assumer eux aussi leurs responsabilités en matière d’administration et de contrôle d’une grande partie du budget de l’Union.

The Member States, too, must discharge their responsibilities in connection with the administration and control of much of the EU’s Budget.


Toutefois, pour éviter tout problème démographique et garantir la naissance de nouveaux Européens qui, une fois devenus vieux, pourront vivre dans des conditions dignes, les futurs parents doivent d’eux-mêmes exiger des relations privées sérieuses et, de manière générale, cultiver une vision de la vie pour le présent et pour le futur.

However, if there is to be no demographic problem, if new Europeans are to be born and grow old under dignified conditions, future parents need of their own accord to have a demand for reliability in their personal relations and, in general, a vision of life for the present and the future.


Je souhaiterais attirer l’attention de l’Assemblée sur une série d’activités qui ont eu lieu dans mon pays d’origine, l’Autriche, dès lors que cette situation appelle instamment les États membres à assumer eux aussi leurs responsabilités et, naturellement, le Conseil dépend également des activités des différents États membres dans son rôle de porte-parole en son nom propre et au nom de l’UE dans son ensemble.

I should like to draw the House’s attention to a number of activities that have taken place in my own country, Austria, as this situation very much calls for Member States, too, to assume their responsibilities; and, of course, the Council is also dependent on the activities of the individual Member States in its role as spokesperson on its own behalf and that of the EU as a whole.


Par conséquent, les États membres doivent assumer, eux aussi, leurs responsabilités et bien faire leur travail. En ce qui nous concerne, au sein du Parlement, je tiens à rappeler qu'il existe, entre Parlement et Commission, un code de bonne conduite, qui a été signé en mai.

As for us in Parliament, I would like to remind you of the code of conduct between the Commission and Parliament which was signed in May.


Les États membres de l'UE ont des traditions et des contextes différents, et c'est pourquoi ils doivent assumer eux-mêmes la responsabilité de la pleine réalisation des objectifs communautaires.

Each Member State has different traditions and requirements, which is why the Member States themselves should be responsible for implementation, ensuring that the common goals can be achieved in a satisfactory way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents doivent assumer eux aussi ->

Date index: 2025-06-04
w