Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débris métallique
Déchet ménager
Déchet métallique
Déchet solide urbain
Ferraille
Impureté contenue dans les vieux papiers
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Ordure ménagère
Papier usagé
Personne âgée
Quatrième âge
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
Vieux métaux
Vieux papier
Véhicule hors d'usage
épave de voiture

Vertaling van "fois devenus vieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

domestic waste [ household waste | solid urban waste | used paper | consumer waste(GEMET) ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]




déchet métallique [ débris métallique | épave de voiture | ferraille | véhicule hors d'usage | vieux métaux ]

metal waste [ car wreck | metal scrap | scrap | scrap metal | scrap metal industry(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, pour éviter tout problème démographique et garantir la naissance de nouveaux Européens qui, une fois devenus vieux, pourront vivre dans des conditions dignes, les futurs parents doivent d’eux-mêmes exiger des relations privées sérieuses et, de manière générale, cultiver une vision de la vie pour le présent et pour le futur.

However, if there is to be no demographic problem, if new Europeans are to be born and grow old under dignified conditions, future parents need of their own accord to have a demand for reliability in their personal relations and, in general, a vision of life for the present and the future.


Aujourd’hui, nous sommes membres de l’Union, et de nombreux Roms, devenus citoyens européens, se sont établis dans d’autres pays comme l’Italie. Ils y ont rejoint des populations Roms déjà installées, certaines d’entre elles sur des campements vieux de quarante ans.

Now we are members and many of the Roma population, as European citizens, have established themselves in other countries, like Italy, joining other Roma people living there, some in camps which are already 40 years old.


Je viens d’une région entre le Danemark et l’Allemagne qui a connu la guerre et les conflits pendant une éternité et dans laquelle les vieux ennemis sont devenus des amis grâce à l’octroi de droits réciproques, au respect des minorités nationales et à la définition des frontières par référendum.

I come from an area between Denmark and Germany where there have been war and conflict for donkey’s years and where, by granting reciprocal rights, respecting national minorities and having the border determined by referenda, a situation was achieved in which old enemies became friends.


On ne peut certainement pas revenir en arrière, aux vieux mécanismes du GATT, mais il faut aller de l’avant et reconnaître, comme je l’ai dit, que le monde est désormais - et heureusement, dirais-je - multipolaire. Cela est vrai tant pour le Nord que pour le Sud, comme le montre la création du G21 - avec lequel nous devons coopérer -, constitué pour l’essentiel de pays en voie de développement qui profitent déjà des bénéfices de la mondialisation et qui, de ce fait, sont devenus des concurrent forts et réclament la place qui leur revi ...[+++]

Of course, we cannot go back to the old GATT mechanisms; we need to move forwards, recognising, as I said, that the world is now, I am glad to say, multipolar, and this is true of both northern and southern hemispheres, as can be seen, not least, from the creation of the G-21 – with which we must cooperate – made up chiefly of developing countries which are already reaping the benefits of globalisation and which have, therefore, become strong competitors and are claiming their rightful place – China and Brazil, for example – while there is a world in the south – the ACP and African States – which, as yet, are not benefiting from globali ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cultures sont les produits de structures et de systèmes, et les structures et les systèmes sont devenus vieux.

Cultures are products of structures and systems, and the structures and systems have become old.


De plus, les régressions sont évidentes dans les régions rurales déprimées, dans les vieux quartiers industriels ainsi que dans de nombreuses zones urbaines touchées par le chômage, le sous-emploi, la discrimination, la ségrégation, la violence et la ghettoïsation de quartiers entiers devenus de plus en plus déshérités et coupés de la société qui les entoure.

Furthermore, negative trends are obvious in depressed rural areas, in old industrial districts as well as in many urban areas affected by unemployment, underemployment, discrimination, segregation, violence and the ghettoisation of entire neighbourhoods which have become more and more deprived and cut off from the society around them.




Anderen hebben gezocht naar : débris métallique     déchet ménager     déchet métallique     déchet solide urbain     ferraille     ordure ménagère     papier usagé     personne âgée     quatrième âge     troisième âge     vieillard     vieillesse     vieux métaux     vieux papier     véhicule hors d'usage     épave de voiture     fois devenus vieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois devenus vieux ->

Date index: 2022-05-05
w