Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous soutenons que cela lui donnerait beaucoup " (Frans → Engels) :

Mes premières questions s'adressent tant à M. Manning qu'à Mme Fraser, et elles portent sur les dispositions du projet de loi C-23 visant à retirer le commissaire aux élections d'Élections Canada pour le placer sous la responsabilité du Bureau du directeur des poursuites pénales, parce que nous soutenons que cela lui donnerait beaucoup plus d'indépendance.

My first line of questions will be directed to both Mr. Manning and Ms. Fraser, and it deals with the provisions contained in Bill C-23 to remove the commissioner of elections from Elections Canada and place him within the office of the Director of Public Prosecutions, because our contention is that this would give far more independence to the commissioner of elections.


Et maintenant nous parlons de quelque chose que le gouvernement tient beaucoup à avoir parce que cela lui confère un certain pouvoir.

But now we're talking about something the government is very keen to have because it has a certain power to it.


Mesdames et Messieurs, nous pouvons faire beaucoup de choses avec la Russie, mais, ainsi que cela a également été dit, il y a un aspect de nos relations que nous ne devons pas perdre de vue parce que la Russie est un pays européen et un voisin: le respect nécessaire des droits de l’homme et les obligations que son appartenance au Conseil de l’Europe lui impose à cet égard.

Ladies and gentlemen, we can do many things together with Russia, but, as has also been said, there is one aspect of the relationship that we should not forget, since Russia is a European country and a neighbour. That is the need for it to respect human rights and the obligations that its membership of the Council of Europe imposes upon it in that regard.


Je lui ai dit qu'à mon avis ce devait être une bonne série, que cela nous donnerait beaucoup de visibilité, certainement dans la belle province.

I told him I thought it would be a good series, where we'd get a lot of visibility, certainly in la belle province.


Après avoir évalué les deux intérêts concurrents dans cette affaire, nous en sommes arrivés à la conclusion que la mise en oeuvre de Kyoto dans une seule province ou dans une province à la fois ne serait pas souhaitable, puisque cela donnerait lieu à des incohérences et à beaucoup d'instabilité dans le Protocole de Kyoto lui-même et compromettrait les engagements que nous avons pris à l'échelle internationale q ...[+++]

In weighing the two competing interests in this case, we have come to the conclusion that implementation of Kyoto in just one province or in one province at a time would be undesirable, as it would lead to inconsistencies and instabilities in the Kyoto protocol itself and would jeopardize our international commitments, which are so important to the world at large and of course to most Canadians.


Autrement dit, avant que la ministre puisse homologuer un pesticide, elle doit être convaincue qu'il existe une certitude raisonnable que l'exposition au pesticide ou son utilisation ne peuvent nuire à la santé ou à l'environnement, en tenant compte des conditions en vigueur au moment de l'homologation (1140) Supposons que nous appliquions, par exemple, l'approche de prudence de la déclaration de Rio, qui a fini par être caractérisée par beaucoup comme un principe, ce qui à mon avis est trompeur, ...[+++]

In other words, before the minister can register a pesticide, she must be satisfied that there is reasonable certainty that no harm to health or the environment will result from the use of or exposure to the pesticide, taking into account the conditions at registration (1140) Suppose we were, for example, using the Rio declaration precautionary approach, which has come to be characterized by many as a principle, which I think is misleading, because it tends then to give it some kind of universality it was never intended to have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous soutenons que cela lui donnerait beaucoup ->

Date index: 2023-12-29
w