Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous sommes pleinement convaincus " (Frans → Engels) :

«Nous sommes pleinement solidaires de la population africaine.

"We stand in full solidarity with the people of Africa.


Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

We strongly believe that there is an opportunity for the sector to scale up.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

– (EL) Just a couple of seconds to explain the withdrawal of our amendment: we have withdrawn our amendment in the absolute and firm conviction that the Conference of Presidents, which is to examine the issue, will take very serious account of the spirit and letter of our amendment.


Permettez-moi de dire à propos d’une question aussi fondamentale que celle-là, au nom de mon groupe et en qualité de signataire de la proposition de résolution commune, que nous permettons évidemment à chacun de nos membres de voter à leur guise, car il s’agit d’une question sur laquelle ils ont tous leur avis personnel, non seulement parce que nous leur permettons, mais aussi parce que nous sommes pleinement convaincus qu’ils devraient l’avoir.

Speaking on behalf of my group, and having been one of the signatories to the joint motion for a resolution, let me say that, on so fundamental an issue as this, we do of course allow every one of our members to vote in whichever way they choose, because this is an issue on which every single member of our group has their own opinions, not only because we allow them to, but because it is our profound conviction that they should.


Je voudrais vous dire que j’apprécie beaucoup le fait que nos deux institutions soient sur la même longueur d’ondes, parce que nous sommes tous convaincus que le renforcement du partenariat est opportun, important et nécessaire, pour les raisons que je vais énoncer.

I would like to say to you that I very much appreciate the fact that our two institutions are taking the same line, because we are all convinced that creating a stronger partnership is timely, important and necessary for the following reasons:


Et ce parce que nous sommes totalement convaincus que la résolution du conflit au Moyen-Orient priverait le terrorisme international d’un puissant appui idéologique.

That is because we are fully convinced that the resolution of the conflict in the Middle East would deprive international terrorism of a powerful ideological prop.


.parce que nous sommes profondément convaincus que seuls l'Europe communautaire, des institutions européennes fortes et le droit garantissent la démocratie, la solidarité et la paix sur notre continent.

.because we are firmly convinced that only a Europe of communities with strong European institutions can safeguard law, democracy, solidarity and peace for us on our continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous sommes pleinement convaincus ->

Date index: 2023-07-24
w