Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que ce budget en fait un nombre assez incroyable " (Frans → Engels) :

43. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale ...[+++]

43. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more ...[+++]


46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale ...[+++]

46. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more ...[+++]


Je recommande d'ailleurs au gouvernement, s'il a un jour l'occasion de présenter un autre budget, d'adopter auparavant une déclaration des droits des victimes, parce que ce budget en fait un nombre assez incroyable.

In fact, I recommend that in the event the government ever gets to deliver another budget it should precede the budget with a victims bill of rights, because when we start counting up the victims this budget has incurred, it gets to be quite extraordinary.


La réponse est assez.En fait, je suis assez surpris, parce que, d'un côté, vous faisiez valoir il y a quelques instants que le Parlement devrait avoir le droit d'approuver bon nombre de choses au sujet des déplacements et des activités du directeur général des élections, et maintenant, vous dites que non.

The answer is quite.I'm actually quite surprised, because on the one hand you were arguing just a few moments ago that Parliament should have the right to approve many things concerning the travel and the activities conducted by the Chief Electoral Officer, and now you're saying no. It makes no sense to me.


Oui parce qu'au Québec, exception faite de Montréal, nous ne pouvons pas mettre sur pied de nouveaux projets de logement, parce que le budget n'est pas assez élevé.

Yes, because in Quebec, except for in Montreal, we cannot undertake any new housing project because the budget is not big enough.


Cela me paraît tout à fait incroyable parce que, si c’est le cas, on prendrait en quelque sorte comme seuil de l’élection la moitié du nombre des gens qui ont voté pour.

I find this quite incredible because if this is the case, we would somehow be taking half the number of those who voted in favour to be the voting threshold.


Mais, Madame Douay, je terminerai en m’adressant à tous les parlementaires et à vous-même. Nous avons fait, si vous voulez, une esquisse assez ouverte, parce que nous ne voulions pas enfermer les réponses, déjà, dans un certain nombre de normes trop restreintes.

However, I will finish by saying both to you, Mrs Douay, and to all MEPs: we have made quite a rough sketch, if you like, because we did not want to confine answers at this stage within certain restricted rules.


Enfin, je voudrais aborder la question de la fraude fiscale mentionnée par le Premier ministre, et espère que les présidences à venir - je nourris peu d’espoir pour la prochaine - se pencheront sur la fraude fiscale dans l’Union européenne et au-delà de ses frontières, parce qu’à l’heure actuelle, nos budgets publics perdent des fortunes, du fait qu’un certain nombre d’entreprises ne payent pas leurs impôts.

Finally, I want to pick up the question about tax evasion, which the Prime Minister mentioned, and hope that future presidencies – I do not hold out much hope for the next one – will look at this question of tax evasion within the European Union and beyond it, because at the moment we are losing fortunes from our public budgets due to the non-payment of taxes by corporations.


Si Moody's ne baisse pas notre cote de crédit, c'est parce que le ministre des Finances lui a fait part de quelque chose qu'il n'a pas dit à la Chambre ou aux Canadiens et si elle la baisse, c'est parce que le budget du ministre ne va pas assez loin et qu'il ne prévoit pas d'échéancier assez rapproché pour rétablir la confiance ...[+++]

If Moody's does not downgrade it is because the finance minister told it something he has not told the House or Canadians. If Moody's does downgrade it is because the minister's budget does not go far enough fast enough to restore lender confidence.


Je sais qu'un certain nombre d'autres comités ont fait des requêtes pour que des ministres comparaissent devant eux afin d'aborder la question du budget supplémentaire; mais ils ont fait cette demande assez tôt, au début de novembre.

I understand that a number of other committees that had made requests to have ministers appear before respective committees to go through the estimates did so quite earlier on in the process, in the early part of November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que ce budget en fait un nombre assez incroyable ->

Date index: 2021-01-20
w