Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez surpris parce " (Frans → Engels) :

La réponse est assez.En fait, je suis assez surpris, parce que, d'un côté, vous faisiez valoir il y a quelques instants que le Parlement devrait avoir le droit d'approuver bon nombre de choses au sujet des déplacements et des activités du directeur général des élections, et maintenant, vous dites que non.

The answer is quite.I'm actually quite surprised, because on the one hand you were arguing just a few moments ago that Parliament should have the right to approve many things concerning the travel and the activities conducted by the Chief Electoral Officer, and now you're saying no. It makes no sense to me.


Je suis assez surpris de voir cette situation parce que, même au Mexique, nous avons un régime qui permet à n'importe quel citoyen de se présenter devant un tribunal administratif pour lui dire qu'à son avis le gouvernement n'agit pas comme il le devrait et qu'il convient d'instituer une procédure pour y remédier.

I'm really surprised to see it because even in Mexico we have a system in which any citizen can go to an administrative court and say, I believe the government is not doing their job in the right fashion and they should start a procedure to fix this up.


Je serais assez surpris, particulièrement au mois d'août, parce qu'il est plutôt malhabile d'envoyer une réclamation pour frais de subsistance à Ottawa et, au même moment, envoyer une demande de remboursement de billets à Charlottetown.

I would be quite surprised, particularly for August. It is rather inept to send a claim for living expenses in Ottawa and at the same time send a claim for tickets to Charlottetown.


– (EN) Monsieur le Président, je suis assez surpris d’entendre cet argument, selon lequel la ratification par les parlements nationaux ne serait pas légitime. Parce que si tel est le cas, je peux par exemple citer le cas de mon pays qui, tout au long de son histoire, n’a jamais ratifié un traité international par la voie d’un référendum.

- Mr President, I am just curious to hear this argument that somehow national parliamentary ratification is not legitimate because, if that is the case, let me just take the example of my own country, which has never, ever in the whole of its history, ratified an international treaty by means of a referendum.


Cela ne m'a pas complètement surpris, parce que l'indication que j'avais reçue au comité était que ses membres trouvaient que c'était assez frivole.

That did not come as a complete surprise to me because the indication I received at the committee was that they thought it was somewhat frivolous.


Cette situation turbulente a surpris bon nombre de personnes parce qu'elle se déroule dans un pays calme, relativement prospère, dont les institutions fonctionnaient assez bien et où la cohabitation était satisfaisante.

That turbulent situation surprised many because it was taking place in a calm and relatively prosperous country, with institutions that functioned reasonably well and with a society living in a satisfactory degree of harmony.


J'ai été assez surpris d'entendre le député de Port Moody—Coquitlam annoncer que le gouvernement avait remboursé 30 milliards de dollars de la dette, parce que je n'en avais pas entendu parler.

I was quite surprised to hear the member from Port Moody—Coquitlam announce that the government has paid down $30 billion on the debt because I had not heard about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez surpris parce ->

Date index: 2024-11-30
w