Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'il fait plusieurs choses que nous aimerions voir appliquer » (Français → Anglais) :

Sur certains plans, le CSRN nous a impressionnés parce qu'il fait plusieurs choses que nous aimerions voir appliquer dans les trois organisations.

NISA in several respects impressed us as doing the kinds of things we'd like to see being done elsewhere in the three organizations.


Les personnes jugées inadmissibles parce que considérées comme des terroristes en vertu de l'article 19 de la Loi sur l'immigration ont tendance à venir de points chauds du globe qui ne sont peut-être pas dotés d'une société axée sur la primauté du droit comme la nôtre, chose que nous aimerions voir.

People found to be inadmissible because they are terrorists under section 19 of the Immigration Act are likely to come from international hot spots, and those places may not have a rule-of-law society like ours, and which we would like to see.


Pour les entreprises dans le secteur des services, comme les hôtels, les restaurants et, souvent, pour les entreprises dans le secteur des ressources, les changements apportés par le ministre Kenney au programme des travailleurs étrangers temporaires — les très bons changements qu'il a apportés — ne s'appliquent pas, et c'est quelque chose que nous aimerions voir modifier.

For those in the service sector, such as the hoteliers, the restaurants, and often for those in the resource sector, the changes to the temporary foreign worker program that Minister Kenney has made—the very good changes he has made—do not apply, and it is something we would like to see happen.


Cette recommandation vise en partie à traiter ce point. Il s'agit en effet de réagir aux réponses de la Russie à la tension dont il est fait mention et à éviter surtout d'attiser le nationalisme sur la scène politique russe, de donner une chance à l'éclosion d'un leadership en Russie, ou de plusieurs leaderships au sein de la Russie—il semble y en avoir plusieurs ...[+++]

This is meant to address Russia's responses to the tension referred to and to avoid fanning the flames of nationalism on the Russian political scene, to give a chance to a mood within the leadership of Russia, or the several leaderships within Russia— there seem to be several —to give the scope within which to do the sorts of things we want them to do, and we must do too.


Mais une fois de plus, nous acceptons ce budget malgré toutes les erreurs qu’il contient et nous trahissons ainsi ceux qui nous ont permis d’être ici, qui sont nos électeurs ainsi que nos contribuables, parce que la majorité des membres de cette Assemblée adopte une «attitude européenne bonne ou mauvaise» et préfèreraient plutôt voir les choses mal faites par Bruxelles que d ...[+++]

Yet again we are waving through this budget despite all the errors in it and thereby betraying those who put us here, who are our constituents and also our taxpayers, because the majority of people in this house take a ‘Europe right or wrong attitude’ and would rather see things being badly done by Brussels than competently done by the Member States.


Par exemple—et quelqu'un l'a déjà mentionné—dans la loi actuelle sur le mariage, le gouvernement prétend qu'il faut changer la définition du mariage parce que nous ne voulons pas nous retrouver avec deux classes de citoyens et parce que nous voulons nous assurer que ...[+++]

For example and someone mentioned this in the current legislation on marriage, the government says we have to change the definition of marriage because we don't want two classes of citizens and because we want to have equality under the law, and yet, as many of you have pointed out, this legislation and the procedure that's being followed by cabinet right now creates two classes of citizens: some who are safe from having their citizenship revoked and others who are not.


Nous devrions saisir cette occasion, toute occasion en fait, pour traduire dans la pratique notre conviction selon laquelle nous devrions, dès que cela est possible, appliquer strictement les principes de subsidiarité et veiller à ce que lorsque nous prenons, au nom de l'environnement, des mesures au niveau de l'Union européenne, nous le faisons parce ...[+++]

We should take this opportunity, and indeed every opportunity, to put into practice our belief that wherever possible we should be applying strictly the principles of subsidiarity and making sure that when we take measures on behalf of the environment at European Union level it is because they will genuinely make a difference to individuals and cannot be done by individual Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il fait plusieurs choses que nous aimerions voir appliquer ->

Date index: 2021-07-07
w