Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "paragraphe cité nous " (Frans → Engels) :

Dans le premier paragraphe cité, nous parlons de l'impôt sur le revenu et dans l'autre paragraphe, nous parlons de la prestation fiscale pour enfants qui se trouve réduite.

I think in the top paragraph we're talking about the income tax, and in the last paragraph we're talking about the child tax benefit that is reduced.


Le Président Hays, qui cite des auteurs, particulièrement Beauchesne, sixième édition, au paragraphe 726, celui qui précède le paragraphe cité par le sénateur Tardif, nous dit ceci :

Coming back to Speaker Hays' ruling, which cites authorities such as Beauchesne, sixth edition, paragraph 726, the paragraph preceding the one cited by Senator Tardif, he states:


C'est important de bien le comprendre. Ainsi, au lieu de remplacer les paragraphes 55(1) à 55(3), nous conserverions le paragraphe 55(3). Si vous n'avez pas la loi sous les yeux, il est important, particulièrement après la discussion qui vient d'avoir lieu, que je vous cite ce que dit le paragraphe 55(3):

If you don't have the act in front of you, it's important to note, particularly after the discussion we just had, that the act says, under subsection 55(3):


Dans sa conférence de presse du 4 décembre, la vérificatrice générale a déclaré, en parlant des exemples cités dans son rapport, et je cite: «Nous n'avons rien trouvé d'illégal dans aucun de ces cas» (1910) [Traduction] Le président suppléant (M. Bélair): La motion d'ajournement étant adoptée d'office, la Chambre s'ajourne jusqu'à 10 heures demain, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.

At her press conference on December 4, the auditor general stated, referring to examples quoted in her report, “We found nothing illegal in any of the cases” (1910) [English] The Acting Speaker (Mr. Bélair): The motion to adjourn the House is now deemed to have been adopted. Accordingly, this House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m. pursuant to Standing Order 24(1).


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles".

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".


D'ailleurs, c'est le traité d'Amsterdam qui nous les impose, car c'est lui qui nous demande, dans son article 63, paragraphe 3, de prendre en priorité, dans les cinq ans de son entrée en vigueur, des mesures contre, je cite, "l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier".

Indeed it is a requirement of the Treaty of Amsterdam, since Article 63(3) stipulates that, for the five years following its entry into force, measures must be taken as a priority against, I quote, “illegal immigration and illegal residence, including repatriation of illegal residents”.


Le paragraphe 20 nous parle d'une constitution pour débattre - je cite - "ensemble et en même temps". Mais si c'est ensemble, c'est forcément en même temps.

Paragraph 20 speaks of a constitution to discuss, and I quote, “their shared future together”.


Nous avons refusé cette levée, Madame la Présidente, ce qui répond à la question que vous posiez tout à l'heure, au nom, je cite M. MacCormick dans son rapport, au paragraphe D), "au nom du caractère autonome de l'immunité parlementaire européenne par rapport aux immunités parlementaires nationales".

We opposed this waiver, Madam President, which answers the question that you were just asking, in the name – to quote from Paragraph D of Mr MacCormick’s report – in the name of the “independent nature of European parliamentary immunity compared with national parliamentary immunity”.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis favorable au rapport Haarder dans son intégralité, y compris le paragraphe 38. Je me démarque donc de l'avis du groupe de travail socialiste, auquel j'appartiens pourtant, parce que je considère que les quatre points cités au paragraphe 38 - la durée excessive de la détention préventive, la longueur des procès, le manque de séparation des carrières entre le ministère public et les juges et le risque que des magistrats politisés soient chargés de mener des enquêtes sur des hommes p ...[+++]

– (IT) Mr President, I am in favour of the Haarder report in its entirety, including paragraph 38, and I am therefore departing from the line of the Group of the Party of European Socialists to which I belong, for I feel that the four points mentioned in paragraph 38 – the excessive length of time for which people are remanded in custody, the excessive length of time taken to complete trials, failure to separate the careers of investigating magistrates and judges and the risk of politically influenced magistrates dealing with politici ...[+++]


Nous retrouvons, dans le rapport préliminaire sur les consultations prébudgétaires de la majorité libérale, le paragraphe suivant, c'est-à-dire le dernier paragraphe, et je cite: «Le Comité recommande que la Chambre appuie le progrès réel et considérable réalisé dans la réduction du déficit et accompli selon une approche équilibrée».

The last paragraph of the interim report on prebudget consultations, the Liberal majority report, reads as follows: ``The Committee recommends that this House support the real and sustained progress being made on deficit reduction, while maintaining a balanced approach''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe cité nous ->

Date index: 2023-03-07
w