Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe 9 nous souhaitons retirer " (Frans → Engels) :

Madame la présidente, lorsque nous avons examiné la motion 11 du Parti réformiste à la page 36, j'ai pris note du fait que tout bien considéré il s'agissait de la même chose, la seule différence étant que nous ne proposons pas d'abroger dans leur intégralité les deux paragraphes proposés, mais seulement que dans le projet de paragraphe a).on retire au procureur de la Couronne son pouvoir de discrétion.

Madam Chair, when we were going over Reform motion 11 at page 36 I made a note that for all intents and purposes this is the same, the only difference being that we were not suggesting the entire two proposed paragraphs be repealed, only that proposed paragraph (a).just taking that discretion away from the prosecutor.


Le président: Oui, mais il faut tout de même disposer de cette motion, que nous souhaitons retirer avec l'accord unanime des membres du comité.

The Chairman: Yes, but we still have to dispose of this particular motion, for which we are seeking unanimous consent to withdraw.


Avec le consentement unanime de ce merveilleux comité, nous souhaitons retirer cet amendement.

With the unanimous consent of this wonderful committee we'd like to withdraw that amendment.


Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


Nous souhaitons respecter cette date, comme nous nous sommes engagés à le faire devant les Canadiens et la Chambre. Je dois donc informer la Chambre qu'il n'a pas été possible d'arriver à un accord visé aux paragraphes 78(1) ou 78(2) du Règlement en ce qui concerne l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-38, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures.

In order to keep that commitment to Canadians and the House, I must advise that an agreement has not been reached under the provisions of Standing Orders 78(1) or 78(2) concerning the proceedings at second reading of Bill C-38, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures.


Mes collègues du groupe des Verts en Grèce m'ont également demandé – hélas, nous n'avons aucun député européen vert grec parmi nous – de dire que nous souhaitons retirer l'article 24 de la constitution grecque qui affaiblit la protection des forêts.

My Green colleagues in Greece have also asked me – unfortunately we do not have any Green MEPs from Greece – to say that we want to stop amendments to Article 24 of the Greek constitution which weaken the protection of forests.


Le ministre des Finances dit que nous ne pouvons choisir uniquement ce qui nous plaît dans le projet de loi C-43, que nous ne pouvons retirer ce que nous souhaitons retirer.

The Minister of Finance says that we cannot cherry-pick Bill C-43, that we cannot pull out what we want.


Si nous souhaitons retirer notre soutien à la politique d'une Chine unique que nous avons suivie par le passé, nous devrions le faire directement, au lieu de le camoufler dans le paragraphe 35 relatif à l'OMS.

If we want to abrogate our support of the one-China policy we followed in the past, we should do so directly, rather than by hiding it within paragraph 35 on the WHO.


Le groupe ELDR a réclamé des votes séparés sur divers points de la proposition de résolution commune : au paragraphe 7, nous souhaitons supprimer la deuxième partie de la phrase afin de renforcer le caractère impératif de l'élargissement ; au paragraphe 9, nous souhaitons retirer la dernière clause, car nous savons que le gouvernement libanais essaye de reprendre le contrôle de l'ensemble de son territoire, mais que des forces qui échappent à son cont ...[+++]

The ELDR Group has requested split votes on various items within the Joint Motion for a Resolution, as follows: in paragraph 7 we seek to delete the second half of the sentence in order to reinforce the imperative of enlargement; in paragraph 9 we seek to remove the last clause because we know that the Lebanese government is indeed trying to reassert control over all its territory, but is prevented from doing so by forces beyond its control; in paragraph 14 we seek to delete the reference to Nato on the grounds that all EU member st ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session ...[+++]

– (IT) Mr President, I would just like to explain why we are asking for this item to be removed from the agenda – moreover, we would then be in favour of the item on Illinois being included – and we would like to ask whether a statement on North Korea might be included on the agenda of the Brussels part-session at an appropriate time, given the country’s announcement that it intends to withdraw from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 9 nous souhaitons retirer ->

Date index: 2024-01-12
w