Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations qui recevaient des fonds avaient droit auparavant » (Français → Anglais) :

Les organisations qui recevaient des fonds avaient droit auparavant à ce qu'on appelait des subventions de soutien dont elles se servaient pour payer leurs coûts opérationnels. Les critères ont changé et on en est venu à parler de financement de projet.

For organizations that received funding, previous to that it was what you would call sustaining funding, where they were actually able to pay for their operational costs from that.


Je souligne que les candidats au leadership ont renoncé à leur droit de recueillir des fonds de sources auxquelles ils avaient accès auparavant, auxquelles M. Harper avait accès.

I should note that leadership candidates have forgone the right to raise funds from sources previously available to them, available to Mr. Harper.


Il y a maintenant une organisation régionale qui fait en sorte que des employés du Nouveau- Brunswick qui auparavant avaient de la supervision au Nouveau-Brunswick se retrouvent maintenant avec de la supervision qui provient de Halifax ou de Saint-Jean, à Terre-Neuve. Les superviseurs n'ont pas d'obligations linguistiques, ce qui rend problématique la question du droit de travailler en français.

Under the new regional organization, New Brunswick employees, who were previously supervised in New Brunswick, are now supervised from Halifax or St. John's. Their supervisors have no linguistic obligations, which makes the issue of the right to work in French a problem.


Nous avons organisé une audience à laquelle des maires se sont plaints qu'ils recevaient souvent des instructions de l'Europe et puis que, lorsque venait le moment de les appliquer, ils se rendaient compte que les États membres les avaient laissés en plan ou, pour être plus précis, les avaient laissés sans fonds ...[+++]

We held a hearing at which mayors complained that they often receive instructions from Europe and then, when it comes to implementing them, find that the Member States have left them out in the cold or, to be more precise, left them without funds to implement those European measures.


Ensuite, particulièrement après l'adoption de la Loi de 1980 sur les réfugiés aux États-Unis, le gouvernement américain a commencé à financer ces organisations, et celles-ci à leur tour ont commencé à exercer des pressions sur leur gouvernement pour qu'il accepte un plus grand nombre de réfugiés de l'étranger afin de s'assurer qu'elles, les ONG, avaient suffisamment de réfugiés pour justifier les fonds qu'elles recevaient et pour p ...[+++]

Then, particularly after the passage of the 1980 Refugee Act in the U.S., the government there began providing funding to these organizations, and they in turn began lobbying the government to bring in larger numbers of refugees from overseas to ensure a steady intake of such refugees in order to justify the money the non-governmental organizations were receiving and to be able to retain the staff they'd hire.


En refusant continuellement aux femmes métisses et à leurs organisations nationales indépendantes des fonds et la possibilité de participer à l'élaboration de politiques, le gouvernement empêche le Conseil national des femmes métisses d'intervenir, en tant qu'égal, aux processus critiques de développement des capacités et d'élaboration et de mise en oeuvre de politiques (1130) Les peuples autochtones du Canada avaient un système social, des valeurs et une philosophie co ...[+++]

Continually denying Métis women and their national autonomous organization funds and participation in policy development precludes the Métis National Council of Women from participating in critical capacity-building processes and policy development and implementation on an equal basis (1130) The aboriginal peoples of Canada had social systems, values, and a common philosophy of human rights long before European settlers arrived.


(9) considérant qu'il convient d'admettre que, pendant une période limitée et après consultation de la Commission, les États membres puissent soumettre à un examen complémentaire les personnes n'ayant jamais obtenu auparavant un certificat de capacité professionnelle dans un État membre, mais ayant réussi l'examen de capacité professionnelle dans un État membre lorsqu'elles avaient leur résidence normale dans u ...[+++]

(9) Whereas it should be accepted that, for a limited period and after consulting the Commission, Member States may require persons who have never previously obtained a certificate of professional competence in a Member State, but who have passed an examination of professional competence in one Member State when they were normally resident in another Member State where they intend to take up the occupation of road transport operator for the first time, to sit an additional examination; whereas such additional examination must cover areas in which national aspects of the profession differ from those of the Member Sta ...[+++]


w