Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient accès auparavant » (Français → Anglais) :

Je souligne que les candidats au leadership ont renoncé à leur droit de recueillir des fonds de sources auxquelles ils avaient accès auparavant, auxquelles M. Harper avait accès.

I should note that leadership candidates have forgone the right to raise funds from sources previously available to them, available to Mr. Harper.


À mon avis, c'est un fossé encore plus large qu'entre ceux qui auparavant avaient accès à l'Internet et ceux qui n'y avaient pas accès.

I would submit to you it's even a larger divide between, as in the old days, those who got Internet access and those who didn't.


Les codes et l'équipement auxquels ils avaient accès auparavant n'étaient plus disponibles.

They could not get the same codes and equipment that were available before.


Et quand je dis d'intervenir de façon moderne, je ne peux m'empêcher de parler du Bureau fédéral de développement régional qui aujourd'hui travaille en partenariat avec l'ensemble des communautés un peu partout au Québec et qui aujourd'hui offre ce que nous appelons «Centre accès PME» qui permet à nos PME d'avoir une vision sur les marchés internationaux qu'elles n'avaient pas auparavant, qui permet aux PME d'avoir accès à la compétence du gouvernement fédéral en matière de développement international, qui permet aux PME d'avoir accès ...[+++]

In saying that, I am reminded of course of the Federal Office of Regional Development, which has created a partnership and is working with all of the communities throughout the province of Quebec and providing what is called the SMB access centre, so that our small businesses can have access to world markets, which they did not have before, and can use the federal government's expertise in international development to gain access to a network open to the whole wide world (1610) The Liberal Party has always had the courage to make the appropriate changes, always keeping Canada's best interests in mind.


Fourniture d'un logement aux anciens détenteurs de droits de location: jusque récemment, les réfugiés qui vivaient auparavant dans des logements sociaux dont ils détenaient des droits d'occupation/de location n'avaient aucun accès au logement s'ils décidaient de retourner en Croatie.

Housing for former tenancy right holders: Until recently, refugees who lived in socially owned houses with occupancy/tenancy rights had no access to housing if they decided to return to Croatia.


Par l'entremise de la stratégie Canada numérique 150, nous étendons l'accès à Internet à large bande à plus de 200 000 ménages canadiens qui n'y avaient pas accès auparavant et offrons un accès plus rapide à un plus grand nombre de Canadiens.

Under Digital Canada 150, we are expanding access to broadband Internet for over 200,000 Canadian households that previously did not have it, and providing higher speed access to more Canadians.


w