Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orateurs ont déclaré que nous devions revoir " (Frans → Engels) :

Bien que le juge Simon Noël de la Cour fédérale ait affirmé que le certificat était raisonnable et la loi constitutionnelle, il a aussi déclaré que nous devions revoir les conditions, compte tenu que les allégations que l'on a établies comme étant raisonnables datent d'il y a assez longtemps.

Although Justice Simon Noël of the Federal Court said that the certificate was reasonable and the legislation was constitutional, he also said that we need to revisit the conditions, given that the allegations found to be reasonable were from quite a long time ago.


Cependant, ces organisations ainsi que des particuliers qui ont témoigné devant le comité ont aussi fortement recommandé que des investissements soient réalisés dans certains secteurs et déclaré que nous devions continuer de faire des investissements.

However, these organizations and other individuals before the committee also strongly recommended certain areas that did require investments and said that we ought to continue to make investments.


Certains orateurs ont déclaré que nous devions revoir nos relations avec le Laos si les autorités ne prêtaient pas attention à la situation dans leur pays.

Some speakers have said that we need to reconsider our relationship with Laos if the authorities do not take notice of the situation in their own country.


Certains membres du Conseil ont déclaré que nous devionssormais réduire nos investissements environnementaux et revoir à la baisse nos ambitieux en matière d’écologie.

Voices have been heard within the Council to the effect that we should now cut down on environmental investments and our ambitions relating to the environment.


Les responsables d'un sommet sur les aînés dans le cadre de la Déclaration de Vancouver ont également déclaré que nous devions modifier les règles pour que les immigrants aient droit aux pensions.

A seniors summit at the Vancouver Declaration also stated that we needed to change the rule so immigrants would be eligible for pensions.


Un orateur a déclaré qu’il était évident que nous devions coopérer avec les États-Unis, étant donné qu’ils sont prêts à intervenir lorsque l’Union européenne ne sanctionnera pas d’intervention militaire, au moins jusqu’à ce qu’elle ait sa propre capacité militaire.

It has been suggested today that it is clear that we should cooperate with the United States, as the USA is a power which is prepared to intervene at moments when the European Union will not sanction a military intervention, at least until it has its own military capability.


M. Blokland a déclaré que nous devions nous montrer plus durs et plus fermes.

Mr Blokland said earlier that we need to be harder and firmer.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois qu'il est très difficile de parler en si peu de temps de problèmes si délicats. Toutefois, je voudrais dire que contrairement à ce que de nombreux orateurs ont déclaré, il est vrai que nous avons relevé notre garde après le 11 septembre et élaboré toute une série de dispositions, parmi lesquelles celles dont nous discuterons ce soir.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is very difficult to talk about such sensitive issues when there is so little time available but I would like to confirm that, contrary to what many speakers have said, we have increased protection following 11 September and drawn up a raft of measures which include those we are debating this evening.


Monsieur le Président, en guise de conclusion, je tiens à dire ceci : il y a quelque temps, à l'occasion d'un de nos débats sur la sécurité nucléaire, j'ai déclaré que nous devions tous nous rendre compte que tous les Européens vivent à proximité d'installations nucléaires.

Mr President, may I in conclusion say this: some time ago, in one of our nuclear safety debates, I said that we all had to realise that everyone in Europe lives beside a nuclear installation.


Le juge Krever, qui est devenu un expert du sang contaminé, a déclaré que nous devions nous occuper de tous ceux à qui on avait donné du sang contaminé. Il ne s'agit pas de se contenter de leur verser des indemnités en argent qu'ils ont contracté l'hépatite C, mais aussi de les soutenir lorsqu'ils ont des problèmes.

Judge Krever, who became our expert in tainted blood, said we should look after everyone who is sick from receiving tainted blood; not just give them money because they are positive with hepatitis C but give them something if they are in trouble.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs ont déclaré que nous devions revoir ->

Date index: 2025-04-29
w